fáma | ama | famu | Sama

fama spanělština

jméno, proslulost, pověst

Význam fama význam

Co v spanělštině znamená fama?

fama

Noticia de una cosa Opinión que la gente tiene de una persona La opinión común de la excelencia de algún sujeto en su profesión o arte.

Překlad fama překlad

Jak z spanělštiny přeložit fama?

fama spanělština » čeština

jméno proslulost pověst věhlas sláva reputace renomé

Příklady fama příklady

Jak se v spanělštině používá fama?

Citáty z filmových titulků

No puedo mantenerte Pero, si puedo ganar fama con la espada. la posibilidad de ser un funcionario del gobierno podría abrir para mí. En ese momento. sé que querré casarme contigo para el resto de mi vida, Otsu.
Nedokážu tě zabezpečit. otevře se mi cesta k vládnímu úřadu. se budu moci oženit a zůstat s tebou po zbytek svých dnů.
Pues, conociendo su fama pensé que mi cuerpo en su estado actual podría interesarle.
Uvážil jsem pověst, jakou na této straně oceánu máte, a napadlo mě, že by vás moje tělo ve stavu, v jakém je, mohlo zajímat.
Quería hacer algo inaudito, lograr aquello con lo que los científicos sueñan, adquirir riqueza, fama y honor, superar a los mejores científicos de la historia.
Chtěl jsem udělat něco velikého, dosáhnout něčeho, po čem vědci toužili už od nepaměti, získat bohatství, slávu i čest, aby mé jméno stálo před jmény nejslavnějších vědců všech dob.
Pero tiene fama de imprudente eso nadie lo ignora.
Ale vy máte pověst hazardéra, to nemůžete popřít.
Es dinero, aventura y fama.
Peníze, dobrodružství a sláva.
Bueno, aquí estás, camino a América y a la fama.
A jsi na cestě do Ameriky a ke slávě.
Preciosa, encantadora, y no corrompida por los valores de la ciudad seductora que adoran la fama y la taquilla.
Půvabná, okouzlující a nezkažená hodnotami tohoto vábivého města, jež uctívalo slávu a tržby v pokladnách, ho Vonnie fascinovala.
Pero he decir que su fama se ha queda corta ante la realidad.
Smím poznamenat, že jejich pověst zdaleka nevystihuje skutečnost?
Cría fama y échate a dormir.
Kdo chce psa bít, hůl si najde.
Cuando era joven tenían fama de guapas las enfermeras.
Když jsem byl mladý, měl jsem dojem, že sestry byly půvabné.
El mayor Strasser es una de las razones de la fama del Tercer Reich.
Major je jedním z důvodů skvělé reputace Třetí říše.
Tiene fama de elocuente, ahora entiendo por qué.
Už chápu, proč jste pověstný svou výmluvností.
Tuviste mala fama hasta los últimos cursos.
Dělal jste si špatnou pověst, i v dospělosti.
Don Faustino Rivera tenía fama de importunar a las muchachas.
Don Faustino Rivera obtěžoval dívky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Y a menudo los mundos de la realeza y la fama popular se superponen.
A světy královského majestátu a populární proslulosti se často prolínají.
Esa donación parece más motivada por un deseo de fama que por un deseo de hacer el bien.
Zdá se, že motivací k tomuto daru byla spíš touha po slávě než touha vykonat něco dobrého.
Como el temor al terrorismo y al recelo hacia los mercados de valores, la fama geográfica aparece como algo que se consolida y se refuerza a si mismo: mientras más famosas sean Nueva York, París y Londres, más glamorosas se vuelven.
A stejně jako strach z terorismu a podezíravost vůči cenným papírům se velmi pružně jeví také zeměpisná proslulost, která se možná dokonce sama od sebe prohlubuje: čím slavnější jsou New York, Paříž a Londýn, tím větší mají půvab.
En el momento mismo en que aparezca en las pantallas de televisión del mundo, victorioso y sonriente, la fama y el poder blando de los Estados Unidos experimentarán algo así como una revolución copernicana.
Ihned poté, co se vítězný a usměvavý objeví na televizních obrazovkách celého světa, zažijí image a měkká síla Spojených států cosi na způsob koperníkovské revoluce.
Con su fama reconocida y la adoración del público, ella se fue, dejando a los perros callejeros y a nuestra maltrecha sociedad a su suerte.
Pak odjela - s vědomím, že její hvězda stále září a že publikum ji stále obdivuje - a divoké psy a naši podlomenou společnost nechala svému osudu.
Una vez dicho todo esto, sólo queda añadir que si Gore pierde el 7 de noviembre podremos confirmar que es uno de los políticos con menos fama en el siglo veinte.
Po všem, co zde bylo uvedeno, je nasnadě, že pokud 7. listopadu Gore prohraje, potvrdí tím, že je jedním z nejméně oblíbených politiků 20. století.
Políticas americanas recientes han dado mala fama al fomento de la democracia.
Nedávná americká politika udělala podpoře demokracie medvědí službu.
KUALA LUMPUR - Los reguladores financieros tienen fama de ser mesurados y cautos en relación con el cambio.
KUALA LUMPUR - Orgány finanční regulace jsou obecně známé odměřeným a obezřetným přístupem ke změnám.
Como consecuencia, la fama podría estar correlacionada negativamente y no positivamente con la exactitud de largo plazo.
V důsledku toho nemusí být věhlas v přímé, ale naopak v nepřímé úměře k dlouhodobé přesnosti.
Aunque no ha anunciado su candidatura, Mohamad Baquer Qalibaf, actual alcalde de Teherán y ex jefe de policía del país, tiene un historial relativamente moderado y fama de lograr los resultados que desean.
Přestože kandidaturu prozatím neohlásil, Muhammad Bákir Kálíbáf, dnes starosta Teheránu a dříve náčelník íránské policie, má relativně umírněné renomé a pověst člověka, který dokáže věci prosadit.
Por lograr fama y gloria hoy, los atletas se verán tentados a arriesgar su salud en el largo plazo.
Kvůli dnešní slávě a lesku jsou sportovci v pokušení riskovat své dlouhodobé zdraví.
Esta lamentable tradición era común a los conservadores y los laboristas y sin embargo, injustamente, fue el Partido Laborista el que resultó más afectado por la mala fama de que no podía confiársele el manejo de la economía.
Tato politováníhodná tradice byla společná konzervativcům i labouristům; přesto to byla neprávem pouze Labouristická strana, kdo se stal terčem osočování, že jí při správě ekonomiky nelze důvěřovat.
Abe tiene fama de nacionalista y recientemente visitó el Santuario Yasukuni, monumento conmemorativo de la guerra situado en Tokyo y que resulta polémico en China y Corea.
Abe má pověst nacionalisty a nedávno navštívil svatyni Jasukuni, tokijský památník obětem války, který je pro Čínu a Koreu kontroverzní.
Además, Toru Hashimoto, el joven alcalde de Osaka, segunda ciudad del Japón por su tamaño, ha creado un nuevo partido y también se ha granjeado fama de nacionalista.
Toru Hašimoto, mladý starosta druhého největšího japonského města Ósaka, navíc rovněž založil novou stranu a vybudoval si pověst nacionalisty.

Možná hledáte...