afín | Amán | Adán | fan

afán spanělština

horlivost

Význam afán význam

Co v spanělštině znamená afán?

afán

Ansia, solicitud, congoja, anhelo vehemente. Agitación , inquietud, zozobra. Trabajo penoso, fatiga, tarea ímproba. Trabajo corporal. Prisa, urgencia para ejecutar algo.

Překlad afán překlad

Jak z spanělštiny přeložit afán?

Příklady afán příklady

Jak se v spanělštině používá afán?

Citáty z filmových titulků

No lo creo poco listo como para ir con tanto afán si están armados con rifles.
Nepovažuju ho za blázna, který by šel proti třem winchestrovkám.
Pero su afán. parecía sobrepasar los límites del sentido común.
To jeho odhodlání ale občas hraničilo až s fanatismem.
En cambio ellos atacan por el afán de matar.
Ti strhnou zvíře jen aby se zabavili.
El afán de Uds. Es resolver los crímenes y créanme, no deseo ocultarles nada.
Chcete vyřešit zločin v podstatě místního významu, ale věřte mi, že mám důvod mlčet.
Pero no tiene mucho afán de que su hija sea geisha.
Však taky není nadšena, že by se její dcera měla stát gejšou.
En su afán de salvarte tu Dios salvó también la flota romana.
Tvůj Bůh tě má tak rád, že zachránil římskou flotilu.
El afán de lucro.
Nenasytnost.
Su tesón y su afán de superación lo convertirían bien pronto en propietario de una marmolería. pero sus tareas de escultor no lo llevarían a olvidarse de sus deberes de proletario.
Jeho dětství bylo pro proletáře typické. Díky vytrvalosti a tvrdé práci si brzy otevřel svou vlastní dílnu. Ale práce sochaře nedala Pacovi zapomenout na jeho proletářskou povinnost!
Obsesionado con un extraño afán por la justicia absoluta.
Byl posedlý podivnou touhou po naprosté spravedlnosti.
Sé que tenéis afán de cumplir con vuestro deber.
Vím, že všichni dychtíte po tom, abyste splnili svou úlohu.
El afán de Alemania por tener voz en el destino de Europa, señores, es más que una guerra.
Německo chce být víc, než jen hlasem Evropy, je to víc než válka.
Nunca tuve afán de ser detective.
Na to ani nemusíte být detektiv.
Amar a María es todo mi afán.
Marie, miluju tě! Z celého srdce!
Tu afán de aprender será grande.
Je marné, po vědě se pachtiti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Además, con sus elogios a las erradas políticas del Reino Unido, el Fondo confirma su afán de congraciarse con sus principales accionistas.
Tím, že se rozhodl panáčkovat před pomýlenou britskou politikou, navíc fond potvrdil, že se podřizuje velkým hráčům.
Un defensor de la supresión de las ideas del nazismo podría argumentar que ya se han llevado a la práctica y han fracasado -de la manera más horrenda que se pueda imaginar- en su afán de producir una sociedad mejor.
Obhájce potlačování nacistických idejí by mohl namítnout, že tyto ideje už byly odzkoušeny a ukázalo se - tím nejstrašlivějším představitelným způsobem -, že lepší společnost nedokážou vytvořit.
No es la competencia de precios o el afán de lucro lo que ha hecho que Harvard, Yale, Stanford sean excelentes.
Harvard, Yale ani Stanford nepozvedla ke znamenitosti cenová konkurence ani úsilí o dosažení zisku.
El afán de Juan por recaudar dinero para recuperar tierras perdidas en Francia iba mucho más allá de los impuestos y exacciones usuales que los nobles habían aceptado de sus antecesores.
Janova snaha získat peníze na opětovné dobytí ztracených držav ve Francii vedlo k překročení obvyklé míry daní a poplatků, kterou šlechta přijala od jeho předchůdců.
Al evitar Ucrania, Polonia, y por supuesto, los países bálticos, el nuevo gaseoducto promete dar mayor influencia al Kremlin en su afán de reposicionarse regionalmente.
Tím, že nový plynovod obejde Ukrajinu, Polsko a samozřejmě pobaltské země, slibuje Kremlu větší moc ve snaze znovu se regionálně prosadit.
Más allá de Iraq acecha una amenaza aún más peligrosa en Corea del Norte (una crisis que el presidente Bush precipitó en su afán de romper con lo que considera el apaciguamiento de Clinton).
V Severní Koreji se rodí ještě mnohem nebezpečnější hrozba - krize, jíž prezident Bush urychlil, když s dychtivostí sobě vlastní skoncoval se stavem, o němž se domníval, že jde o Clintonův appeasement.

Možná hledáte...