apuesta spanělština

sázka

Význam apuesta význam

Co v spanělštině znamená apuesta?

apuesta

Forma femenina de apuesto.

apuesta

Acción de apostar. La cosa que se arriesga para que sea premio del que ganare.

Překlad apuesta překlad

Jak z spanělštiny přeložit apuesta?

Příklady apuesta příklady

Jak se v spanělštině používá apuesta?

Citáty z filmových titulků

Lo que significa que vas a perder esta apuesta.
Bude-li tomu tak tak to bude znamenat, že jste se mnou prohrál.
Mi apuesta es por buena cocina.
Spíš jsem dobře vařil.
Apuesta que lo hice.
To si piš.
Te pareces al tipo que ganó la apuesta con Cheyenne.
Vypadáš jako chlápek, kterej vyhrál Čejenovu cenu loni v létě.
Vete a la barra y apuesta por ti mismo, está subiendo.
Jdi do baru a vsaď si na sebe, najde si tě.
Quiero hacer una apuesta.
Chtěl bych si vsadit.
Eso significa que ganará 500 dólares por una apuesta de 1.000.
To znamená, že můžete vsadit 1000 dolarů a vyděláte 500.
He hecho una apuesta como me ha dicho y. él me ha propuesto formar parte de su equipo.
Udělal jsem to tak, jak jste mi řekl. Navrhli mi, abych se k nim přidal.
Última apuesta.
Ještě jednu.
Y lo construyó y yo lo gané en una apuesta.
A postavil a já ji vyhrál v sázce.
Está bien, haré una apuesta con Ud., Sherlock.
Dobře, tak tedy s vámi, šerloku.
Oiga, a mí me parece una apuesta justa.
Řekni, že to není vůči mě fér.
Amigo mío, estos caballeros parecen pensar que es una apuesta justa.
Dobře, můj příteli, tito pánové si myslí, že je to fér sázka.
Yo te veo la apuesta.
Já si vsadím!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un partido político, los republicanos, apuesta a poco más que a reducir los impuestos, objetivo que pone por encima de cualquier otro.
Jedna politická strana, republikáni, nehájí téměř nic kromě daňových škrtů, které povyšuje nad všechny ostatní mety.
Así es que no sólo no podemos tocar a los tenedores de bonos, sino que ni siquiera podemos afectar a los accionistas, incluso si el valor actual de la mayoría de las acciones no hace más que reflejar una apuesta sobre un rescate del gobierno.
Trhy by prý zpanikařily.
Si bien la única apuesta segura es que la alta volatilidad continuará, nos encontramos en una encrucijada poco usual en la que las tendencias a corto y largo plazo parecen ser muy distintas.
Jedinou jistotou bude přetrvávající vysoká volatilita. Jinak se nacházíme na nezvyklé křižovatce, kdy jsou krátkodobé a dlouhodobé trendy velmi protichůdné.
Mi apuesta es que algunas ciudades glamorosas de alto vuelo continuarán viendo una desaceleración del crecimiento de los precios de la vivienda y finalmente un descenso.
Já osobně sázím, že některá ambiciózní pozlátková města budou i nadále zažívat klesající růst cen domů - a nakonec i jejich pokles.
Fijar el tipo de cambio fue, en el mejor de los casos, una apuesta y, en el peor, un error.
Neodvolatelná fixace směnného kurzu byla v nejlepším případě hazardem, v nejhorším pak hrubou chybou.
Al principio, la apuesta argentina pareció dar buenos dividendos.
Nejprve se zdálo, že se argentinská sázka do loterie vyplácí.
Los inversionistas no entendieron que Argentina estaba en peligro de un estancamiento a largo plazo como resultado de su apuesta cambiaria.
Investoři nechápali, že Argentina je kvůli zahrávání si s měnovou radou vystavena riziku dlouhodobé stagnace.
Yo discutí con ellos, sosteniendo que Argentina estaba en más aprietos de lo que aparentaba, y que no debían animar a otros para que hicieran la misma apuesta.
Tvrdil jsem, že Argentina má mnohem větší problémy, než se může na první pohled zdát, a že by proto neměla navádět další země, aby hrály stejný vabank.
El FMI también apoyó la apuesta argentina y exhortó a Bulgaria, por ejemplo, para que siguiera el mismo camino.
Také MMF byl zastáncem argentinské hazardní hry a nabádal různé země, mezi jinými Bulharsko, aby se vydaly stejnou cestou.
Como era de esperar, la apuesta argentina salió mal.
Jak se dalo předvídat, argentinské ovoce ztrpklo v ústech.
El euro siempre fue una gran apuesta, un gran experimento.
Euro bylo od počátku velkou sázkou do loterie, velkolepým experimentem.
NUEVA YORK - La apuesta más segura sobre el futuro de la energía es la necesidad de suministros energéticos reducidos en carbono.
NEW YORK - Nejjistějším tipem na budoucnost energie je potřeba nízkouhlíkových energetických dodávek.
De las dos estrategias, la de Alemania es la apuesta más inusual.
Německý přístup je méně jistý.
La apuesta de Francia a la energía nuclear es una opción más comprobada.
Francouzská sázka na jadernou energii je ověřenější.

Možná hledáte...