balón spanělština

míč

Význam balón význam

Co v spanělštině znamená balón?

balón

Pelota, una bola elástica utilizada esencialmente en deportes y otros juegos. Por metonimia| Balón puede referirse también al juego del fútbol. Recipiente metálico que contiene gas licuado.

Překlad balón překlad

Jak z spanělštiny přeložit balón?

balón spanělština » čeština

míč balón bublina balónek

Příklady balón příklady

Jak se v spanělštině používá balón?

Citáty z filmových titulků

De balón no me servía y no sabía qué hacer con ella.
Na basketbal je moc malá, a já nevedel, co s ní.
El balón aquí.
Míč odsud.
Dame el balón.
Dej mi ten míč.
Vacío como un balón.
Prázdný jak balón.
Dese prisa o tráigame un balón de oxígeno.
Pospěšte si nebo mi dejte šnorchl.
Tienes que correr con el balón.
Poběžíš s merunou.
Sí. La maquinilla de afeitar, las medias y el balón que me dieron después de jugar en Baltimore.
Sada na holení, tři páry ponožek a míč, co mi dali po zápase s Baltimorem.
Pásame el balón.
Dej mi míč. - OK.
Me esperaba en el aeropuerto con su gran balón, silenciosa.
Čekala na mne na letišti. s její velkým tichým míčem.
Tira ese balón al campo, Parker.
Na nic. Poběž s tím míčem do hřiště, Parkere.
Que nadie se mueva hasta que este balón sea lanzado.
Do výkopu nikdo ani hnout.
Yo sacaré el balón.
Provedu výkop.
Eso duele. El balón, es duro como el hierro. Sí, lo sé.
Ten míč je tvrdej jako železo.
Y te llevaste el balón.
Tys pak sbalil balón.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En el fútbol, la regla básica es sencilla: el balón debe ir desde el punto central hasta una de las porterías.
Základní pravidlo kopané je zcela jasné: je třeba přepravit míč od středu do jedné z branek.
Si el balón rodara directamente desde el centro del campo hasta una de las metas, su camino estaría, o parecería estar, estrictamente determinado y todo el asunto resultaría muy aburrido.
Pokud by se měl míč odkutálet od středu hřiště do branky přímou čarou, byla by jeho dráha - či zdála by se - přesně určená a to by nudilo.
Para generar libertad, hay reglas que ponen obstáculos en el camino del balón y complican su movimiento.
Abychom pocítili svobodu, vznikla pravidla, která míči do jeho dráhy kladou překážky a jeho pohyb ztěžují.
Primero, se lleva al campo de juego a dos equipos de once jugadores, con la misión de conducir el balón hasta la portería.
Nejprve umístíme na hřiště dvě skupiny po jedenácti hráčích, jejichž úkolem je dostat míč do branky.
Segundo, se les dice que deben llevar el balón a la meta contraria.
Pak jim řekneme, aby míč vpravili do soupeřovy branky.
Después de esto, sólo se necesita un factor más para crear un verdadero mundo de sorpresas agradables, libertad y dicha: el balón.
Ke stvoření skutečného světa blahých překvapení, svobody a blaha pak už stačí jeden jediný faktor: míč.
Un balón es la personificación de la libertad.
Míč je ztělesněná svoboda.
Al introducir los elementos del azar y la incertidumbre, el balón convierte una lucha humana amarga y mundana en una epifanía de espiritualidad y libertad.
Tím, že do hry přináší faktor náhody a nepředvídatelnosti, transformuje hořký a všední lidský zápas ve zjevení spirituality a svobody.
El balón vuela de un lado a otro con alegre irresponsabilidad (entre la voluntad humana y el azar, la libertad y las limitaciones, el éxito y el fracaso, la ilusión y la desilusión) para rebotar de nuevo en el mundo de la esperanza al momento siguiente.
Míč se ve své bezstarostné nezodpovědnosti míhá tam a zpátky - mezi lidskou vůlí a náhodou, svobodou a omezeními, úspěchem a prohrou, nadějí a zoufalstvím -, jen aby hned v příští chvíli vskočil do světa plného nadějí.
El portero, Manuel Neuer, agarró el balón y lo devolvió al juego.
Německý brankář Manuel Neuer popadl míč a vrátil ho zpátky do hry.
El delantero centro francés, Thierry Henry, usó la mano para controlar el balón y pasarlo a un compañero de equipo, que marcó el gol decisivo.
Francouzský útočník Thierry Henry si zpracoval míč rukou a přihrál spoluhráči, který vstřelil rozhodující branku.
Ningún problema de salud, excepto que unos años antes se había roto un brazo al intentar coger un balón de fútbol.
Žádné příznaky. Žádné zdravotní problémy - snad jen, že si Kris před pár lety při chytání fotbalového míče zlomila ruku.

balón čeština

Překlad balón spanělsky

Jak se spanělsky řekne balón?

balón čeština » spanělština

globo pelota balón chimbomba aeróstato aerostato

Příklady balón spanělsky v příkladech

Jak přeložit balón do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám hlavu jako balón.
Tengo la cabeza como un globo.
Balón se už do parku nevrátil.
El globo no regresó a la feria.
Doba byla zlá, tak jsem tu práci práci přijal, ale nechal jsem si balón pro případ rychlého úniku.
Con tiempos como aquéllos, acepté el empleo y guardé el globo por si necesitaba huir de aquí.
Kdybych měl balón, který by mě odvezl tam a zpět, nevím, proč bych to nezkusil.
Aquí me ha pillado.
Zátěž odhozena a balón se vznáší.
Lanza los sacos de arena por la borda para que el globo pueda elevarse.
Já mám balón, já mám balón.
Juguemos a Voleibol..
Já mám balón, já mám balón.
Juguemos a Voleibol..
Prázdný jak balón.
Vacío como un balón.
Je to sice mizerný balón, ale bude mít dobrou posádku. a dobrého kapitána.
No te preocupes por eso, Margaret, es un globo asqueroso, pero tendrá una buena tripulación a bordo y un excelente piloto.
Náhle zachvátí balón bouřlivé větry.
En eso, vientos tormentosos se apoderan del globo.
O hodinu později balón přistává.
Una hora más tarde el globo llegó a tierra.
Vrať mi můj balón!
Dame mi pelota.
Jenže mezitím celou dobu výpary z výfuku nafukují balón.
Poco sabe que atrás de él, por el caño de escape. los vapores están inflando un globo.
Nebudu v domě, kde hoděj balón rovnou do obličeje.
No soportaré que me tiren pelotas a la cara.

Možná hledáte...