blaženost čeština

Překlad blaženost spanělsky

Jak se spanělsky řekne blaženost?

blaženost čeština » spanělština

beatitud euforia dicha

Příklady blaženost spanělsky v příkladech

Jak přeložit blaženost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Žena je. blaženost sama.
La mujer es la gloria.
Nalezneš-li v lese blaženost, přijď a nauč mě blaženosti.
Si encuentras el camino, regresa y cuentame.
Nezkalená a naprostá blaženost.
Una felicidad pura, completa.
Kdybychom s určitostí věděli, že existuje posmrtný život přinášející věčnou blaženost, všichni bychom spáchali sebevraždu, abychom si ho mohli užít.
Si supiéramos que hay otra vida que será una dicha eterna, nos suicidaríamos para poder disfrutarla.
Zajisti mi. tu blaženost, která nikdy nekončí, skrze Krista, našeho pána.
Y entrégame a esa dicha que no conoce fin - cuclillo - Por Cristo nuestro Señor.
Odletíme do světa, který je neviditelný, kde máme zajištěnu blaženost.
Nos elevaremos a un mundo que es invisible, donde estaremos seguros de la dicha.
Dokonalá blaženost.
Pura felicidad.
A vyvolení poznají nejvyšší blaženost!
La gracia y misericordia se derramarán sobre el elegido.
Blaženost.
Felicidad.
Věčná blaženost.
Tendrías felicidad eterna.
V tom Stendhalově pocitu byla jistá blaženost.
Había cierto placer en ese poderoso sentimiento de Stendhal.
Oh, Bratře Převore, Poznal jsem takovou blaženost.
Hermano Prior, fue felicidad sin límites.
A hned příští měsíc se Uršula Stanhopová konečně dočkala svatby, po níž toužila. Svatbu, v níž dědička ze San Franciska a král džungle spojili svá srdce na věčnou blaženost.
Y en la siguiente luna nueva Ursula Stanhope finalmente tuvo la boda sencilla que siempre quiso y la heredera de San Francisco y el rey de la selva unieron sus corazones para siempre en feliz matrimonio.
Necítil jsem blaženost osvícení.
No sentí el arrobamiento de la iluminación.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svět bez politických půtek jako by byl receptem na trvalou blaženost.
Un mundo sin conflicto político parecía la receta para una felicidad absoluta.

Možná hledáte...