bledost čeština

Překlad bledost spanělsky

Jak se spanělsky řekne bledost?

bledost čeština » spanělština

palidez pálida

Příklady bledost spanělsky v příkladech

Jak přeložit bledost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pelerína se rozevřela jako inkoustová skvrna, zmizela pod tělem nadpřirozené bytosti, jejíž bledost rostla během pohlcování kořisti.
El manto, extendido como una mancha de tinta desapareció por obra del ser sobrenatural que se fue volviendo pálido a medida que absorvía a su víctima.
Bledost jí nesluší.
Nunca era apropiado para ella verse pálida.
A tobě newyorská bledost ohromně sluší.
Y tú, esa palidez neoyorquina es como un soplo de aire fresco.
A, Ellen, ta bledost jeho tváře.
Y, Ellen, la palidez de ese rostro.
Žádná vězeňská bledost, jak vidím.
Sin palidez carcelaria, según veo.
To by vysvětlovalo její bledost a horečku následujícího rána.
Eso explica la palidez de su cara y su mente enfebrecida en el desayuno a la mañana siguiente.
To vysvětluje jejich nechuť k jídlu, extrémní bledost a citlivost na světlo.
Y explica su falta de apetito su palidez y la sensibilidad a la luz.
Tak divně hledíte a vaše bledost je zlověstná.
Estás pálido y excitado, me temo alguna desgracia.
Ta plnost vašich rtů a bledost vašich tváří. Z toho se mi podlamují kolena.
La abundancia de tus labios y la palidez de tus mejillas es suficiente para hacer desmayar a un hombre.
Víš, bledost je nové opálení.
Pálido es el nuevo bronceado.
Bledost tváře.
La palidez de tu piel.
Bledost na jedné straně.
Hay rastros de lividez en un costado.
Takže je mrtvý čtyři hodiny, bledost a tuhost to potvrzují.
Pues lleva 4 horas muerto, la temperatura y la rigidez lo confirman.
Bledost protivníka beru jako znamení smrti.
Pero para evitar la muerte, debo comprender los errores del adversario.

Možná hledáte...