bohémský čeština

Příklady bohémský spanělsky v příkladech

Jak přeložit bohémský do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Trochu bohémský, ne?
Es casi un artista, no?
Já jen nenávidím všechny extrovertní, protivný, pseudo-bohémský dementy.
Odio a todos estos extrovertidos, odiosos. fracasados pseudo-bohemios.
Nevím, jestli jsem bohémský revolucionář.
No sé si soy un bohemio revolucionario.
Nejste nic než bohémský desátník!
Ud. no es más que un Cabo de bohemia!
Cestování, bohémský život umělce, moje velká lesbická zkušenost.
El viaje, la vida bohemia de artista, mi gran experiencia lésbica.
Žije v dodávce? Jak bohémský!
Qué bohemio!
Chci říct, všechny ty různé druhy židlí tu tomu dávají takový bohémský nádech.
Quiero decir, todas las diferentes clases de sillas le dan al lugar un estilo bohemio.
Já preferuju bohémský umění, který pramení z vyčerpání až příliš snadným životem.
Me gusta mucho el arte rico y problemático procedente de un vacío de vida fácil.
Žila bohémský život.
Ha vivido una vida llena de glamour.
Víte, možná bychom mohly na stopa a pryč z Taipeie. Jistě. A žít bohémský život.
Podemos salir de Taipei, vivir como bohemias, hacer trabajos raros, dormir bajo las estrellas.
Vypadá to, že v sobě měla bohémský rys.
Parece que llevaba un estilo un poco bohemio.
Jo. Ty se postaráš o ty duchaplný, bohémský blbosti, co se jí líbí, a já se starám o její tělesné potřeby.
Tú te ocupas de la mierda artística que le gusta, y yo del sexo.
On je emocionálně retardovaný bohémský chlapec, který miluje jinou ženu.
Es un chico emocionalmente retardado que se las da de artista que está enamorado de otra mujer.
Takový bohémský, umělecký typy malujou šeredný protestní díla a bydlí v umělý městský špíně, dokud jim taťka nekoupí barák. Ale jdi. Vážně?
Artistas bohemios pintando esa mierda de arte de protesta viviendo una falsa miseria urbana hasta que papi les compre una casa.

Možná hledáte...