cuto | auto | Cato | casto

cauto spanělština

opatrný

Význam cauto význam

Co v spanělštině znamená cauto?

cauto

Que actúa con reserva y sigilo para evitar posibles daños o inconvenientes

Překlad cauto překlad

Jak z spanělštiny přeložit cauto?

cauto spanělština » čeština

opatrný vychytralý chytrý

Příklady cauto příklady

Jak se v spanělštině používá cauto?

Citáty z filmových titulků

Te hace cauto.
Vede tě to k opatrnosti.
Mi amigo es un hombre cauto con un extraño miedo a las cafeterías y a las guitarras.
Můj přítel je opatrný muž s nepřirozeným strachem z kaváren a kytar.
Así que soy cauto.
Proto jsem obezřetný.
El Gobierno siempre se muestra cauto.
Znáš vlády, ty jsou vždy opatrné.
Es un hombre muy cauto.
Je to velmi opatrný muž, ten tvůj generál.
Un hombre cauto no se incrimina por escrito.
Opatrný muž by se neohrozil písemně.
No quiero parecer excesivamente cauto, pero si mi supervivencia.. dependedela actuación de 12 patanes.. mevendríabiensaber para qué los voy a entrenar.
Nechci být nemístně obezřetný, ale když moje osobní přežití závisí na výkonu 1 2 mrtvol, bylo by dobré vědět, k čemu přesně je budu cvičit.
Sí, sólo que yo soy cauto.
Ano, já jsem jenom opatrný.
Úitimamente ha habido una tendencia a buscar excusas para Hitler, Io que significa que tendré que ser. cauto.
V poslední době je tendence vymlouvat se na Hitlera, což znamená, že budu muset být poněkud opatrný.
Con una bella prometida como vos, tengo la total certeza de que será cauto.
Když má tak krásnou snoubenkou, jako jsi ty, určitě bude opatrný.
Claro, pero ya sabes lo cauto que soy.
To jo, ale znáš mě přece. Umím si dát pozor.
Sólo cumplo mi deber. He sido muy cauto, lo siento si esto les ha desesperado.
Postupoval jsem s velkou rozvahou.
Sé cauto.
Být opatrný.
Se cauto, eres un conductor temerario.
Měl bys být opatrný. Jezdíš jako blázen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si es usted un inversor prudente y cauto, considere por un momento esa posibilidad.
Jste-li uvážlivým a obezřetným investorem, zamyslete se na okamžik nad touto možností.
Además, tanto Kennedy como Jrushchev temían que las estrategias racionales y el cálculo cauto no bastaran para impedir una pérdida del control.
Kennedy i Chruščov se navíc obávali, že racionální strategie a opatrná kalkulace by se mohly vymknout kontrole.
Robert McNamara, Secretario de Defensa de Kennedy, dijo que se volvió más cauto a medida que se desarrolló la crisis.
Kennedyho ministr obrany Robert McNamara prohlásil, že byl v průběhu krize stále opatrnější.
Como el BCE ya ha estado usando su balance para ayudar a reducir los costos de endeudamiento en la periferia de la zona del euro, se ha mostrado cauto en su enfoque de la flexibilización monetaria.
Protože už nyní využívá svou účetní rozvahu k tomu, aby pomohla snížit náklady na půjčky na okraji eurozóny, je ve svém přístupu k měnovému uvolňování opatrná.
A medida que la situación empeoraba, uno hubiese pensado que el FMI habría valuado sus ideas a precios de mercado, por así decirlo, y adoptado un tono más cauto.
Jak se situace zhoršovala, člověk by se domníval, že MMF své názory přiblíží aktuálnímu názoru trhu a osvojí si obezřetnější tón.

Možná hledáte...