chmurný čeština

Překlad chmurný spanělsky

Jak se spanělsky řekne chmurný?

chmurný čeština » spanělština

triste sombrío nublado

Příklady chmurný spanělsky v příkladech

Jak přeložit chmurný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdálo se mi, že chmurný převozník, o kterém píší básníci, mě převez přes řeku smutku do království noci.
Me pareció que atravesaba la melancólica laguna con el tétrico barquero del que nos hablan los poetas para entrar en el reino de la noche eterna.
Ale hrad Haloran je poněkud chmurný.
El castillo de Haloran es desconcertante.
Pěkně chmurný pondělí.
Ya somos dos. Ha sido un lunes espantoso.
Jen chmurný klid přináší nám toto ráno.
Triste es la paz que nos trae la mañana.
Obklopen temnotou, tudíž zcela chmurný a ponurý.
Envuelto en tinieblas oscuro o sombrío.
Malujete chmurný obraz, pane profesore.
Pinta Ud. un panorama muy negro, Profesor.
Už s chmurným mírem vzchází chmurný den.
La mañana nos trae una paz lúgubre.
Potáhnu dál jak želez pár svůj chmurný dar, nudu a zmar.
Por todas partes arrastro como una cadena mi pesada pena, sin más bienes.
Chmurný příliv.
Es una corriente deprimente.
V zimě tu musí být život dost chmurný, Otče.
Debe ser muy triste vivir aquí en invierno, Padre.
Chmurný návrat domů.
Triste regreso al hogar, entonces.
Před hodinou byl svět chmurný a úmorný.
Hace una hora, el mundo era un lugar lóbrego y despiadado.
Vězte, že toto je skvělý starý dům, ale musím přiznat, že v zimě je trochu chmurný a opuštěný.
Ésta es una casa grande y antigua, pero debo confesar que en invierno es solitaria y deprimente.
Takže dny vaší chmurný nadvlády jsou sečteny.
Así que tus días de resentida superioridad están contados.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I další sociální ukazatele nabízejí chmurný obrázek.
Otros indicadores sociales muestran un sombrío panorama.
Eskalující násilí v Iráku dává vyhlídkám této země chmurný ráz.
La escalada de violencia en Irak ofrece una impresión poco alentadora de las perspectivas de ese país.
Na této charakteristice Ameriky je pochopitelně něco pravdy (v Bushově případě dokonce mnoho pravdy), avšak skutečný obrázek není tak jednoznačně chmurný.
Naturalmente, algo de verdad hay en esa caracterización de los Estados Unidos (y mucha en la de Bush), pero el panorama no es uniformemente sombrío.
Jinak se dnešní chmurný obrázek ještě zhorší.
De lo contrario, la sombría realidad actual sólo tenderá a empeorar.

Možná hledáte...