chmurný čeština

Překlad chmurný italsky

Jak se italsky řekne chmurný?

Příklady chmurný italsky v příkladech

Jak přeložit chmurný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdálo se mi, že chmurný převozník, o kterém píší básníci, mě převez přes řeku smutku do království noci.
Varcai il melanconico fiume con l'aspro pilota di cui cantano i poeti, verso il regno della notte eterna.
Pěkně chmurný pondělí.
Questo lunedì è stato pesante.
Nebo pro herce, do jehož hlasu se zamiloval. Jen chmurný klid přináší nám toto ráno.
O a un attore di cui gli fosse piaciuta la voce.
Obklopen temnotou, tudíž zcela chmurný a ponurý.
Rinchiuso nell'oscurità dunque del tutto cupo e tetro.
Oh, nač ten chmurný výraz?
Oh, perche' quella faccia cupa?
A proč ty jsi chmurný?
Che diritto avete voi di essere cupo? Siete piuttosto ricco.
Chmurný návrat domů.
Un triste ritorno a casa per te allora.
Před hodinou byl svět chmurný a úmorný. A po návštěvě ve vězení se zdá, že je s vesmírem vše v pořádku.
Un ora fa, il mondo era un posto cupo e orribile, ma dopo una visita in prigione. sembra tornato tutto a posto.
Takhle vidíte svůj život? Chmurný a vyhaslý?
E' cosi' che vede la sua esistenza. squallida e senza vita?
Vězte, že toto je skvělý starý dům, ale musím přiznat, že v zimě je trochu chmurný a opuštěný.
A dire il vero, questa e' un'enorme vecchia casa, ma devo confessare che in inverno ci si puo' sentire un po' tristi e soli.
Takže dny vaší chmurný nadvlády jsou sečteny.
Quindi i vostri giorni di arcigna superiorita' sono contati.
Další chmurný den strávený řešením odporných zločinů.
Un altro monotono giorno passato a risolvere atroci crimini.
Páni, tohle místo je teď tak chmurný.
Ha calpestato l'archetto. Diamine, questo posto e' diventato tristissimo.
V zotavení válím. Což mi naznačuje, že máte chmurný pohled na můj pokrok, nýbrž jste podrážděná, - že si stále vedu tak dobře.
Eccello nella riabilitazione, il che mi suggerisce che hai un'opinione severa sui miei progressi solo perche' ti infastidisce che io stia andando cosi' bene.

Možná hledáte...