continuamente spanělština

vždycky, stále, neustále

Význam continuamente význam

Co v spanělštině znamená continuamente?

continuamente

De un modo continuo , sin interrupción.

Překlad continuamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit continuamente?

continuamente spanělština » čeština

vždycky stále neustále pořád

Příklady continuamente příklady

Jak se v spanělštině používá continuamente?

Jednoduché věty

El teléfono sobre mi escritorio sonó fuerte continuamente.
Telefon na mém psacím stole vyzváněl hlasitě a nepřetržitě.

Citáty z filmových titulků

También estaremos trabajando continuamente en protocolos adicionales en pasajeros, tanto en el lugar de origen como aquí en los Estados Unidos.
Rovněž pracujeme na protokolech, dalších prohlídkách pasažérů, u zdroje i ve Spojených státech.
Después del atraco, la policía hacía redadas en la favela continuamente.
Po tom vloupání, udělala policie pár výjezdů do ghetta.
Me entretuvo continuamente.
Výborně jsem se bavila.
Están haciendo escenas continuamente en esta iglesia.
Stále tady v kostele dělají scény.
Continuamente lleva nuestros corazones de la maldad y de las cosas mundanas hacia ti.
A setrvale odvracej naše srdce od bezbožnosti. a od světských věcí. k Tobě.
Cuando continuamente estás inventando cosas extrañas y haces que lo que es grande nos parezca pequeño.
Když stále vymýšlíte divné věci. Když to, co nám přijde velké, díky vám vypadá malé.
Los tiene continuamente.
Měla je nepřetržitě.
Ha pasado estos seis meses peleándome continuamente.
Posledních šest měsíců byla denně proti mně.
Me descubrí mirándolo continuamente.
Musela jsem se na vás dívat znovu a znovu.
Es bueno practicar continuamente.
Je dobré udržovat se ve formě.
Tú lo mencionas continuamente.
Sám o tom pořád mluvíte.
Se me resistía continuamente en el agua.
Bojovala se mnou ve vodě celou dobu.
Pero desde que se fue nuestra hija, está muy débil. Se queja continuamente.
Od té doby, co dcera opustila dům, nedělá nic jiného, než že si stěžuje.
Comunicaba continuamente, y le pedí que me lo consiguiera.
Předtím tam bylo obsazeno, tak jsem požádala vás.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Antes, el Estado lo decidía todo y muchas personas, en particular de las generaciones de edad mediana y avanzada, empezaron a ver la libertad como una carga, porque entrañaba la necesidad de adoptar decisiones continuamente.
Dříve o všem rozhodoval stát a mnozí lidé, hlavně střední a starší generace, si na to bezděky zvykli a svoboda je teď pro ně určitou zátěží, protože znamená nepřetržité rozhodování.
Teniendo en cuenta los obstáculos legales que padecen continuamente aplicaciones como Uber o Airbnb, ese nivel de apoyo es enormemente necesario.
Vezmeme-li v úvahu právní překážky, které neustále sužují aplikace typu Uber či AirBnB, je tato úroveň podpory bolestně zapotřebí.
Para mis colegas y para mí, éste es el momento de laborar denodada y continuamente para ampliar el espacio de participación popular en el país y la región.
Pro mne a mé kolegy nastal čas, abychom pilnou a usilovnou prací ve své zemi a v regionu rozšiřovali prostor občanské účasti v politice.
Los radicales libres se producen continuamente en todas las células como parte de su funcionamiento normal.
Tyto volné radikály se v buňkách neustále vytvářejí jako součást jejich běžného fungování.
Sin embargo, cuando tratamos al ratón con una dosis de droga que se ajustaba continuamente para mantener estable el volumen del tumor, los animales sobrevivieron por un período de tiempo más largo, a pesar de que no se curó la enfermedad.
Když jsme však myši léčili dávkami neustále upravovanými tak, aby udržovaly stabilní objem nádoru, zvířata se sice nevyléčila, ale přežívala po dlouhé období.
De esa manera, no tienen que recortar sustancialmente el gasto unos meses antes de la fecha límite de pago, pero en cambio pueden pagar continuamente durante el año.
Tímto způsobem nejsou nuceni během měsíců před placením školného výrazně omezovat výdaje, ale mohou útraty plynule rozprostřít do celého roku.
Mientras tanto, este país queda continuamente clasificado entre los más vulnerables a los efectos nocivos del cambio climático, debido a su demografía, geografía y condiciones climáticas naturales.
A naopak je stále hodnocen jako jedna ze zemí, které jsou nejcitlivější na škodlivé efekty klimatické změny, za což vděčí své demografii, geografii a přírodním klimatickým podmínkám.
Las empresas de primer nivel invierten continuamente en sus empleados para darles las capacidades adecuadas para el mercado.
Špičkové firmy neustále investují do svých zaměstnanců, aby jim poskytly správnou kvalifikaci pro trh.
Atraen talento, funcionan eficientemente y actualizan continuamente sus sistemas y servicios.
Přitahují talenty, efektivně fungují a neustále zdokonalují své systémy a služby.
Mantener un entorno competitivo en el cual los mercados conserven su apertura y competencia es el mejor tónico, ya que bajo esas condiciones las empresas deben innovar continuamente y lograr un mejor desempeño.
Zachování konkurenceschopného prostředí, v němž trhy zůstávají otevřené a soutěživé, je proti tomu nejlepším lékem, poněvadž firmy musí v těchto podmínkách neustále inovovat a zlepšovat výkon.
La clave para un futuro limpio son las tecnologías limpias, cuyos costos se han reducido continuamente y seguirán haciéndolo.
Klíčem k čisté budoucnosti jsou čisté technologie, jejichž náklady vytrvale klesají a budou klesat i nadále.
Como la posición fiscal del gobierno se ha debilitado continuamente, los empleos se han hecho mucho más escasos.
Jelikož fiskální postavení vlády setrvale slábne, těchto pracovních míst ubývá.
En cualquier caso, es necesario reponer esas herramientas continuamente.
V každém případě musí být tyto nástroje nepřetržitě obnovovány.
Pero Alemania ha rechazado continuamente todas las políticas que proporcionarían una solución en el largo plazo.
Německo ale důsledně odmítá všechny politiky, které by přinesly dlouhodobé řešení.

Možná hledáte...