vždycky čeština

Překlad vždycky spanělsky

Jak se spanělsky řekne vždycky?

Příklady vždycky spanělsky v příkladech

Jak přeložit vždycky do spanělštiny?

Jednoduché věty

Vždycky cvičila na piáno.
Siempre practicaba el piano.
Když jede do Paříže, vždycky spí ve stejném hotelu.
Cuando va a París, siempre duerme en el mismo hotel.

Citáty z filmových titulků

Vždycky ho vytočíš.
Siempre lo haces sufrir.
Víš, že táta vždycky udělá vše, co si zamane!
Papá suele mantener su palabra.
Vždycky jsem byl laskavý.
Siempre he sido un buen chico.
To ty jsi mě provokoval. Vždycky jsem byl laskavý.
Fui un buen chico hasta que me provocaste.
Vy oba vždycky vyhrožujete sebevraždou.
Ustedes siempre me amenazan con matarse.
Skvěle. Tobias mi vždycky sebere celou přikrývku. A ve spaní skřípe zubama.
Oh, es divino, pero Toby me quita las sábanas y rechina los dientes mientras duerme.
Jak jsi mi vždycky říkal.
Eso me dijo siempre.
Vždycky překroutíš, to co chci říct, tak aby to vyhovovalo tobě.
Siempre cambias lo que digo para adaptarlo a tu propia situación.
Ne. pravda vždycky vyjde najevo.
No. la verdad siempre es revelada.
Vždycky ví.
Él siempre sabe.
Já. musím se vrátit do své vesnice Ale já jsem vždycky tam, pokud by jste chtěli mluvit.
Yo, tengo que volver a mi pueblo, pero siempre estoy ahí si desean hablar.
Vždycky přijdou. Jen vypráví příběh, a odejdou.
Siempre vienen, nos cuentan su historia, y luego se van!
Vždycky jsem si myslela, že lhala, aby mě potěšila v těžkých časech.
Siemprepenséquehabíalodecía para consolarme en momentos de dolor.
Vždycky jsem chtěl pomáhat od utrpení, Dělat věci, které jsem se neodvážil.
Siemprehedeseado ayudar a los necesitados parahacerlascosasquenunca meatreví a hacer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ke slovu se občas dostávají i folklornější podrobnosti, jež mezi členy této kabaly zahrnují ilumináty, svobodné zednáře, držitele Rhodesova stipendia nebo, tak jako vždycky, Židy.
A veces, entran en juego más detalles folclóricos y los miembros de esta cábala llegan a incluir a los Iluminados, los Francmasones, los Rhodes Scholars o, como siempre, los judíos.
Německo tento druh optimismu naléhavě potřebuje, neboť v budoucnu se bohužel budou nadále uplatňovat dva principy: zaprvé, zima se jednou vrátí, a zadruhé, míč je kulatý a nejtěžší zápas je vždycky ten příští.
Alemania necesita urgentemente este tipo de optimismo porque, por desgracia, dos principios universales seguirán aplicándose en el futuro: primero, regresará el invierno y, segundo, la pelota es redonda y el próximo partido siempre es el más difícil.
Drobné odkupy za současné panické ceny, ve stylu supích fondů, jsou sice vždycky možné, ale neslibují zásadní úlevu od dluhu.
Pequeñas compras a los actuales precios de pánico, al estilo de los fondos buitre, siempre se presentan como una posibilidad, pero no prometen un alivio sustancial de la deuda.
Ty samozřejmě nemůžou být vždycky rozhodující.
Naturalmente, no siempre será decisivo.
Třebaže teď euro naráží na silný protivítr, ani plavba dolaru nebyla zkraje vždycky hladká.
Si bien el euro no tiene el viento a favor, al principio el dólar tampoco navegó en aguas tranquilas.
Není to ale vždycky pravda.
Pero no siempre es así.
Jde na vrub Velké francouzské revoluce, že nám vštípila myšlenku, že vláda lidu je vždycky lepší než dobrá vláda.
Será culpa de la Revolución Francesa, que nos legó la idea de que el autogobierno siempre es mejor que el buen gobierno.
Uvažované riziko je vždycky nevyhnutelné.
Siempre es inevitable un riesgo calculado.
Každá revoluce je experiment a vždycky jde o riskantní krok.
Las revoluciones son siempre un experimento y una aventura.
Obchodní etika se vždycky vyznačovala problémy, které se odlišují od ostatních profesí, například od medicíny, práva, techniky, stomatologie či ošetřovatelství.
La ética empresarial siempre ha tenido problemas que son diferentes a los de otras profesiones, como la medicina, el derecho, la ingeniería, la odontología o la enfermería.
Kdyby něco, vždycky se mohou utěšit filmem na DVD, které si koupí na černém trhu.
Si llegan a estar descontentos, siempre pueden consolarse con un DVD pirata.
Ostatně přibarvování nad podstatou na setkáních tohoto typu vždycky vítězí.
En encuentros como éste, siempre hay más ingenio verbal que sustancia.
Ostatně, všichni si chceme myslet, že usilovná dřina se vždycky vyplatí.
Al fin y al cabo, todos preferimos pensar que el trabajo denodado siempre da resultado.
Jedinou povzbudivou poznámku prohodil kdosi, kdo podotkl, že davoské konsenzuální prognózy se téměř vždycky mýlí, takže se snad ta letošní ukáže jako přehnaně pesimistická.
El único comentario positivo vino de alguien que dijo que los pronósticos de Davos casi siempre son erróneos, por lo que quizá esta vez serán demasiado pesimistas.

Možná hledáte...