vždyť | židy | kdy | vid

vždy čeština

Překlad vždy spanělsky

Jak se spanělsky řekne vždy?

vždy čeština » spanělština

siempre de todos los tiempos alguna vez

Příklady vždy spanělsky v příkladech

Jak přeložit vždy do spanělštiny?

Jednoduché věty

Vždy jsem dávala přednost záhadným typům.
Siempre me gustaron más los personajes misteriosos.
Loučení jsou vždy smutná.
Las despedidas siempre son tristes.
Poslouchajíc Mahlera, Lyusya vždy přemýšlela o smrti a věčném životě.
Escuchando a Mahler, Lyusya siempre pensaba en la muerte y en la vida eterna.
Vždy jsem se s tebou chtěl seznámit.
Siempre he querido conocerte.
Vždy jsem se s tebou chtěla seznámit.
Siempre he querido conocerte.
Vždy jsem se s tebou chtěla setkat.
Siempre he querido conocerte.
Vždy jsem se s tebou chtěl setkat.
Siempre he querido conocerte.
Vždy bys měl zaklepat na dveře, než vejdeš do Tomova pokoje.
Siempre deberías golpear la puerta antes de entrar a la habitación de Tom.
Vždy mě pomlouvají za zády.
Siempre hablan mal de mí a mis espaldas.
Vždy volá své matce v den jejích narozenin.
Él siempre llama a su madre el día de su cumpleaños.
Vždy jsem se s nimi chtěl seznámit.
Siempre quise conocerlos.
Vždy jsem se s vámi chtěl seznámit.
Siempre quise conocerlos.
Vždy jsem se s nimi chtěl setkat.
Siempre quise conocerlos.
Vždy jsem se s vámi chtěl setkat.
Siempre quise conocerlos.

Citáty z filmových titulků

Když procházíte těžkými časy, vždy se milujte až do konce.
Por favor, pase lo que pase, no se dé por vencido.
Vždy to nebyl sen. Nebyl sen.
Siempre dices que no es un sueño.
Věci nejsou vždy tak špatné, jak se zdají.
Las cosas no son siempre tan malas como parecen.
Ano. nula, to ano, ale tam je vždy naděje, že zítra to bude bude jiný!
Cero, sí, pero siempre hay esperanza de que mañana será diferente.
Vždy jsem říkal - stačí pokřtít jednoho, a zbytek bude následovat!
Siempre nos han dicho que hace falta conseguir que uno se bautice primero y los otros lo seguirán! Momento!
Zeptáte-li se zda věřit Pánu, Budete vždy znát odpověď!
SilepidesalSeñorconfe él siempre le responderá.
Písmo říká, že pokud se Boha zeptáte, vždy zná odpověď!
LasEscriturasdicenque si pides con fe. SilepreguntasalmismísimoDios, tu sabrás que es así.
Je tu vždy naděje!
Siempre hay esperanza!
Za prvé. Mé dveře jsou vždy otevřené.
Uno, tengo una política de puertas abiertas.
Vždy je to pro větší dobro.
Esto es siempre por un bien mayor.
Vždy je to z důvodu reprodukce, rozmnožování.
Siempre es en nombre de la reproducción, de la proliferación.
Vždy, když jsou téměř dostiženi, otáčejí se a ničí křehká stvoření v prach.
Los astrónomos corren a toda velocidad, girando cada vez que uno se acercaba y reduciendo a los últimos seres a polvo.
PUBLIKUM si bude vždy pamatovat GAUMONTOVY filmy, které uvádíme.
El público siempre recuerda las películas GAUMONT y el lugar donde se proyectan.
Není vždy báječná.
Pero no siempre es tan encantadora.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tvorba nových oblastí pod federální kompetencí by měla vždy být výsledkem rozhodovacích procesů, jaké známe z ryze zastupitelských demokracií.
La política externa y la defensa son áreas de competencia federal que han de ser delegadas a Europa en el momento adecuado.
Co přitahovalo okolní svět, nebylo ovšem vždy aktivem v izraelské politice ostrých loktů.
Sin embargo, lo que resultaba atractivo en el mundo exterior no siempre era lo adecuado en el duro ambiente de la política israelí.
Spekulovat o skrytých motivech je vždy riskantní; systematické pohrdání izraelskou společností a kulturou nicméně bezpochyby posiluje pocit, že také antisemitismus je povoleným předsudkem.
Siempre es riesgoso especular sobre las motivaciones ocultas; de todas maneras, la desestimación sistemática de la sociedad y la cultura israelí sin duda alimenta la sensación de que el antisemitismo, también, es un prejuicio permitido.
Řešení založené na existenci dvou států bylo vždy iluzí.
De hecho, la solución de los dos Estados ha sido siempre una falsa ilusión.
Pokud mělo být určujícím principem odškodnění Palestinců za křivdy, pak vždy existovaly lepší způsoby, jak to provést, než založit rozkolísaný a chudobou zmítaný nový stát závislý na zahraniční pomoci.
Si la compensación a los palestinos por los agravios padecidos había de ser el principio rector, habría habido formas mejores de hacerlo que fundar un nuevo país precario, marcado por la pobreza y dependiente de la ayuda extranjera.
To říkám jako šéf strany, která vždy stála v čele britského angažmá v Evropě.
Lo digo como dirigente del partido que ha estado a la vanguardia del compromiso de Gran Bretaña con Europa.
Při zdůvodňování svého odmítnutí podepsat Kjótský protokol Bush vždy poukazoval na skutečnost, že nezavazuje Čínu ani Indii k povinným emisním limitům.
Para justificar su negación a firmar el Protocolo de Kyoto, Bush siempre se refirió al hecho de que no comprometía a China e India a límites obligatorios de emisiones.
Jaderné odstrašení vždy bylo složitým a křehkým garantem míru.
La disuasión nuclear ha sido siempre una garantía difícil y frágil para la paz.
Velkou skvrnou na Melesově bilanci bude vždy jeho netolerance vůči disentu.
La gran mancha en la trayectoria de Meles siempre será su intolerancia del disenso.
Jistě, jeho bilance v oblasti lidských práv byla vždy lepší než bilance komunistické junty.
Sin duda, su historial de derechos humanos fue mucho mejor que el de Derg.
Představa, že by se věřitelům měly peníze vrátit vždy a bez ohledu na to, kolik a komu půjčují, je neobhajitelná.
La idea de que se debe pagar siempre a los prestadores, independientemente de a quién presten, es indefendible.
Těžší proto, že příčiny zpomalení růstu se v každé zemi obvykle liší a ne vždy reagují na normativní recepty.
Es más difícil porque las limitantes al crecimiento son generalmente específicas para cada país y no responden bien a las recetas estandarizadas.
Co však funguje teoreticky, nemusí se úplně správně projevit ve skutečném světě, kde ani nejdůmyslnější modely nedokážou vždy podchytit spletité interakce lidí.
Sin embargo, lo que en teoría funciona bien, puede no traducirse con éxito en el mundo real, donde las complejas interacciones humanas no siempre se pueden capturar, incluso mediante los modelos más sofisticados.
Stojí-li v čele experti, nemusí to vždy vypadat tak, že má daná organizace efektivní strukturu výkaznictví.
Cuando los expertos se encuentran a cargo, no siempre puede parecer que se tiene establecida una estructura eficaz para la presentación de informes.

Možná hledáte...