cura | curvo | kurva | corva

curva spanělština

křivka, zatáčka, oblouk

Význam curva význam

Co v spanělštině znamená curva?

curva

Línea o dirección que no es recta, que se dobla o cambia gradualmente de rumbo o inclinación sin formar ángulos. Geometría.| Línea que no es recta en ninguno de sus segmentos; fragmento de una elipse o de un círculo. Segmento o tramo no recto de una vía, carretera, camino, etc. Estadística.| Dentro de un gráfico de estadística, línea que muestra la variación de un fenómeno a lo largo de un conjunto de variables (en diferentes momentos, lugares, etc.). Náutica.| Pieza no recta que sirve para asegurar dos o más maderos o travesaños unidos en ángulo. En plural| Conjunto visual de las formas del cuerpo humano, en particular si son armoniosas o atractivas.

Překlad curva překlad

Jak z spanělštiny přeložit curva?

curva spanělština » čeština

křivka zatáčka oblouk ohyb záhyb zkroucený zakřivení přehyb

Příklady curva příklady

Jak se v spanělštině používá curva?

Citáty z filmových titulků

Luego esta ventana da hacia este bloque. Aquí hay otro bloque que curva estas pantallas sobre las que se proyecta la superficie lunar en la medida que la nave efectúa una aproximación simulada sobre la luna.
A třeba si uvědomit, že z okna zde se lze dívat na blok sem, další je zde, tam jsou zahnuté obrazovky, kam byl zobrazován povrch Měsíce pro simulaci přibližování lodě k povrchu Měsíce.
Tienen curva.
Jsou zakřivené.
Hay ladrones en cada curva.
Na každém rohu lupiči.
Está bien. Súbase al estribo y agáchese hasta que pasemos la curva.
Dobrá, skrčte se na stupátko, dokud nezajedeme za zatáčku.
Hay una curva mala ahí delante.
Před námi je šeredná zatáčka.
No quiero hablar mal pero si gira al llegar la curva, es por casualidad.
Nemůžu o něm říct nic zlýho, ale když se silnice stáčí tam, kam jeho volant, je to náhoda.
Sus Schneiders han trazado esta curva.
Váš index je na téhle křivce.
La curva cayó a 2 esta mañana.
Dnes na křivce opět klesl.
Apuesto que la próxima será una doble curva alta y lateral.
Vsadím se, že další bude točenej po straně.
Fue al entrar en la curva.
Dostal jsem smyk.
No he tomado una curva.
Cesta zahnula, ale já ne.
Sólo es una curva.
Je to jen křivka.
Es una curva cerrada.
Teď ostrá doprava.
Pasada esa curva.
Tak brzo? Hned za ohybem řeky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ahora que la inflación -tanto la global como la básica-se está acelerando, los bancos centrales de Asia no pueden seguirse quedando por detrás de la curva.
Jelikož inflace - celková i jádrová - je teď na cestě vzhůru, asijské centrální banky si nemohou dovolit sklouzávat do ještě většího odstupu za křivku jejího průběhu.
Es más, estos bonos se cotizan como spreads sobre la curva de rendimiento de los bonos gubernamentales, lo que implica que la QE tendrá un impacto inmediato en los costos de financiamiento de las empresas.
Tyto dluhopisy se navíc oceňují jako rozpětí výnosové křivky vládních dluhopisů, z čehož vyplývá, že QE bude mít bezprostřední dopad na náklady financování podniků.
La demanda de productos de consumo sigue habitualmente una curva en forma de S. Cuando los ingresos aumentan, las categorías alcanzan un punto de despegue en el que la aceleración de la demanda se multiplica por tres o por cinco.
Poptávka po spotřebitelských výrobcích se obvykle pohybuje po křivce ve tvaru S. Jak rostou příjmy, jednotlivé kategorie dosahují vzestupného bodu, kde poptávka roste 3-5násobně.
Además, la curva de costos de atención sanitaria -una importante fuente de déficits fiscales en el largo plazo- ha cedido.
Navíc se dolů ohnula křivka výdajů za zdravotní péči - jedna z hlavních příčin dlouhodobých fiskálních deficitů.
Y en contra de las advertencias de sus críticos, no ha provocado que aumenten los precios de la atención a la salud, de hecho, hay esperanzas de que la curva de los precios por fin esté comenzando a disminuir.
A oproti výstrahám kritiků nezvýšil zdravotnické výdaje; vlastně je jistá naděje, že výdajová křivka by se mohla konečně začít stáčet směrem dolů.
Si le sumamos un margen de ganancias de 5 dólares, la curva de suministro de petróleo ahora tiene un segmento prolongado y casi horizontal en el rango de unos 60-75 dólares por barril.
Přidejme k tomu pětidolarovou ziskovou marži a nabídková křivka ropy vytvoří dlouhý a téměř vodorovný úsek pohybující se v pásmu zhruba 60-75 dolarů za barel.
En la Figura 3 se pueden ver los resultados hasta la fecha: la curva muestra el tipo de cambio real de China desde el comienzo de la convertibilidad de cuenta corriente del renminbi (1996) a la actualidad.
Dosavadní výsledky jsou vidět na Obrázku 3, který zachycuje reálný směnný kurz Číny od počátku směnitelnosti žen-min-pi na běžném účtu (1996) do současnosti.
Pero una política así reduce, e incluso puede llegar a eliminar, la habilidad de los financistas de seguir el camino fácil para obtener utilidades, que es subirse a la duración en la curva de rendimientos.
Taková politika však oslabuje a mohla by i zcela eliminovat schopnost finančníků vybrat si snadnou cestu a hledat zisky v dlouhodobé výnosové křivce.
Después de todo, el efecto potencial de las alzas de las tasas de interés en la curva de rendimiento de EE.UU. tiene un impacto importante en la fijación de precios de todos los activos globales.
Potenciální dopad zvýšení úrokových sazeb na americkou výnosovou křivku koneckonců významně ovlivní cenu všech globálních aktiv.
Pero tres factores sugieren que los inversionistas están poniendo demasiado énfasis sobre el riesgo de que la curva se revalúe.
Tři faktory ovšem naznačují, že investoři kladou na riziko nového ocenění křivky přehnaný důraz.

Možná hledáte...