delegovat čeština

Překlad delegovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne delegovat?

delegovat čeština » spanělština

delegar diputar

Příklady delegovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit delegovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano. Nerad kritizuji, ale část svých poviností byste měla delegovat.
Odio criticar, pero parte de ser Detective en Jefe es delegar.
Budeme delegovat každou osobu na tomto terminálu.
Vamos a encomendarle una función a cada persona en esta terminal.
Budu ty záležitosti jen delegovat.
Sí, sólo voy a delegar esto.
Jste couvá, delegovat.
Estás retrocediendo.
Běž odtamtud delegovat.
Vas delegando desde ahí.
Musíš víc delegovat, Daidale.
Debes delegar más, Dédalo.
Známkou dobrého vůdce je schopnost delegovat.
La marca de un buen líder es la capacidad de delegar.
Jako vedoucí se máš naučit věřit svému týmu a delegovat.
Parte de ser un líder es confiar en tu equipo y aprender a delegar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obvyklý přístup - delegovat zodpovědnost na regulátory, aby si podrobnosti dopracovali sami - stačit nebude.
La estrategia habitual -delegar la responsabilidad en los reguladores para que elaboren los detalles- no será suficiente.
Rozhodnutí v těchto věcech nelze delegovat, musí zůstat v rukou volených vlád a podléhat schválení a dohledu parlamentu.
Las decisiones en tales renglones no pueden delegarse, deben permanecer en manos del gobierno electo y ser sujeto de aprobación y supervisión parlamentaria.
Delegovat tuto funkci na specializovanou instituci může mít výhody pro skládání veřejných účtů.
Delegar esa función a una institución dedicada pudiese brindar ventajas con respecto a la presentación de las cuentas públicas.
Delegovat tuto výpůjční pravomoc na Národní investiční banku je pouze způsob jak dát najevo, že každé další půjčky budou využity na investice, nikoli na běžné výdaje.
La externalización de tal capacidad de endeudamiento a un Banco Nacional de Inversiones es simplemente una manera de mandar señales que indiquen que cualquier endeudamiento adicional se utilizará para la inversión, no para gasto corriente.
Jsme proto přesvědčeni, že každoroční alokace emisí modrých dluhopisů by se měla delegovat na Nezávislou radu stability.
Por esta razón creemos que la asignación anual de emisiones de bonos azules debe delegarse a un Consejo independiente para la estabilidad.

Možná hledáte...