dočíst čeština

Příklady dočíst spanělsky v příkladech

Jak přeložit dočíst do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemohl jsem ji dočíst.
No lo pude terminar.
Chci to dočíst.
Tengo que acabar el libro.
Nech mě to dočíst.
Déjame terminar.
Ale nemohl jsi to dočíst.
Pero no pudiste terminarlo.
Je to jako napínavá knížka, kterou musíte dočíst do poslední stránky.
Es como una novela de aventuras. que se lee de un tirón hasta la última página.
Chtěl jsem si ji dočíst, jenže ona ji už prodala.
Un día se lo pedí porque quería leerlo. Y me di cuenta que lo había vendido.
Doufám, že mě to nechají dočíst.
Espero que me dejen terminarlo.
Aspoň mám šanci si dočíst Dickense.
Así tengo la oportunidad de dedicarme a Dickens.
Vysvětlím vám to později, teď musíme dočíst tyto zprávy.
Lo explicaremos todo después, debemos acabar esto.
Zběžně ho přelétla, ale potom se ho neodvážila dočíst.
La vio, pero después de la primera frase. no se atrevió a leerla.
Musím ji dočíst!
Quizá en ese libro. Debo terminar de leerlo.
O takzvaných státních tajemstvích, těch skutečných, se mohu dočíst o dva dny později ve finančních rubrikách novin.
Los llamados secretos de Estado, si son reales, puedo leerlos dos días más tarde en la sección de economía del diario de Francfort.
To není žádné tajemství. Můžete se o tom dočíst, v každé nedělní příloze.
No es un secreto, lo puede leer en cualquier suplemento dominical.
O ledu se můžete dočíst v každé učebnici. Na to vám patent nikdo nedá.
Primero, no conseguirá una patente porque el proceso se explica. en los libros de texto desde hace cien años.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zajímalo mě, co si lidé skutečně myslí, kromě toho, co se mohli dočíst v novinách.
Me pregunté qué podía estar pensando realmente la gente, aparte de lo que podía leerse en los periódicos.

Možná hledáte...