afiche | Eliza | feraz | finca

eficaz spanělština

efektivní

Význam eficaz význam

Co v spanělštině znamená eficaz?

eficaz

Que produce el efecto esperado

Překlad eficaz překlad

Jak z spanělštiny přeložit eficaz?

eficaz spanělština » čeština

efektivní účinný působivý platný

Příklady eficaz příklady

Jak se v spanělštině používá eficaz?

Citáty z filmových titulků

Eficaz sólo durante unas horas.
Účinkuje jen pár hodin.
Así que honramos a dos cirujanos de vuelo el Teniente Rogers y el Teniente Lee cuya destreza ha hecho posible el trabajo eficaz de nuestros mejores pilotos y aviones.
Oceňujeme dva letecké lékaře, majora Rogerse a poručíka Leeho, jejichž odborná dovednost umožnila efektivní práci našich nejlepších pilotů a letadel.
No es muy sutil, pero es eficaz.
Nejste moc obratný, ale jste výkonný.
Un barco alegre y eficiente, muy feliz y muy eficaz.
Šťastná a výkonná loď. Velmi šťastná a co nejvýkonnější loď.
No será eficaz.
Zdá se, že nefunguje.
El Mariscal verá que ha sido eficaz como hombre avanzado.
Maršál zjistí,že má vynikající záznamy.
Le mentí. Me inventé algo rápido y eficaz para ablandarla.
Lhal jsem vám.Musel jsem říci něco rychle,abych obměkčil vaše srdce.
El libro dice que éste es el golpe más eficaz de todos. El jab de izquierda. Y éste es el definitivo.
I když se říká, že tohle je nejtvrdší úder, úder zleva, zdá se, že tohle je nejlepší.
Eres lo que se dice una ayuda eficaz.
S tím projektem si měl pravdu. Toma Collinse, prosím.
Lo hablaremos más adelante, cuando podamos hacer juntos algo útil, eficaz.
Ale promluvíme si později, až půjde o něco užitečného.
Un arma eficaz.
Velmi efektivní jako zbraň.
Las tres semanas de entrenamiento tenían que ser suficientes. para convertir un grupo de hombres en una unidad de combate eficaz.
Třítýdenní výcvik musel stačit, aby změnil nováčky v bojovou jednotku.
Y he enviado al médico más eficaz para curarla.
A já jsem poslal toho nejlepšího lékaře, aby na ně našel lék.
Porque por lo que acabo de ver creo. que vas a necesitar los servicios de un abogado eficaz.
Z toho, co jsem právě viděl, budete pravděpodobně potřebovat služby nadějného mladého advokáta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Con demasiada frecuencia, lo que se disputan es el territorio y no la forma más eficaz de acelerar la llegada de la ayuda a los pobres.
Velice často jde spíš o obranu vlastního dvorečku než o zápas za co nejefektivnější urychlení pomoci pro chudé.
Pero las diferencias en las normas culturales y la dificultad de realizar una verificación eficaz harían esos tratados difíciles de negociar o implementar.
Rozdíly v kulturních normách a obtížnost ověřování by však ztížily vyjednávání o takových smlouvách i jejich vymáhání.
Otros elementos indispensables de una estrategia eficaz serían una ayuda -o presión- mayor a Turquía para que procure contener más aún la corriente de reclutamiento del Estado Islámico.
Mezi další nepostradatelné prvky jakékoliv účinné strategie patří rozšířená pomoc pro Turecko nebo tlak na tuto zemi, aby dělala mnohem více pro zastavení přílivu rekrutů Islámského státu.
Cuando los expertos se encuentran a cargo, no siempre puede parecer que se tiene establecida una estructura eficaz para la presentación de informes.
Stojí-li v čele experti, nemusí to vždy vypadat tak, že má daná organizace efektivní strukturu výkaznictví.
A menos que se tome en serio y se atienda de manera eficaz la creciente prevalencia de psicopatologías graves, es probable que se convierta en el único indicador de liderazgo estadounidense.
Nebude-li se rostoucí prevalence závažných psychopatologických stavů brát vážně a účinně řešit, pak se pravděpodobně stane jediným ukazatelem vedoucí role Ameriky.
El eficaz liderazgo de Djindjic hizo posible este cambio.
Tuto změnu přineslo právě Djindjičovo schopné řízení země.
Pero es poco probable que los criminales organizados que casi con total certidumbre están tras la muerte de Djindjic sean desactivados de manera rápida o eficaz.
Přitom ovšem není příliš pravděpodobné, že se tyto organizované zločince, kteří téměř určitě mají v Djindjičově smrti prsty, podaří rychle a účinně zajistit.
La solución fue tan eficaz que no ha cambiado gran cosa a lo largo de las eras.
Řešení bylo tak efektivní, že se od těch dob příliš nezměnilo.
Esto es lo que hace de la OTAN algo único: ser la única organización multilateral capaz de combinar los sistemas más complejos de los países más capaces del mundo y hacer con ellos un todo eficaz.
V tom je NATO jedinečné: je jedinou multilaterální organizací, která dokáže propojit ty nejkomplikovanější systémy světově nejzdatnějších zemí a vytvořit tak efektivní celek.
Lo que funciona con un grupo puede sentar mal a otro y, para ser sostenible, una visión lograda debe ser también un diagnóstico eficaz de la situación que afronta un grupo.
Co hraje do not jedné skupině, nemusí sedět druhé. A aby byla udržitelná, musí být úspěšná vize zároveň efektivní diagnózou situace, které určitá skupina čelí.
Este es el reto actual para los líderes europeos, y uno esperaría que bajo la presidencia francesa, y con la importancia que tienen las tradiciones de la Ilustración en el discurso francés y europeo, se logre encontrar una respuesta vigorosa y eficaz.
Doufejme, že pod francouzským předsednictvím a v souladu s tradicemi osvícenství, jež jsou tolik ústřední pro francouzský a evropský diskurz, bude brzy nalezena rázná a účinná odpověď.
Aumentar los recursos existentes sería eficaz por dos razones.
Zlepšení stávajících zdrojů by bylo efektivní ze dvou důvodů.
El diseño de esa fuerza internacional de paz confiable y eficaz debe ser ahora una prioridad.
Dnešní prioritou by se mělo stát vytvoření plánu takové mezinárodní mírové aktivity, již by charakterizovala jak důvěryhodnost, tak houževnatost.
A menudo, la supervisión privada puede ofrecer una construcción mejor y más eficaz y, en teoría, las carreteras con peaje ayudan a aliviar la congestión del tráfico.
Soukromý dohled dokáže často zajistit lepší a efektivnější stavby a mýtné silnice teoreticky zmírňují dopravní zácpy.

Možná hledáte...