encender spanělština

zapálit

Význam encender význam

Co v spanělštině znamená encender?

encender

Iniciar una combustión. Prender fuego o incendiar algo. Poner a funcionar un aparato o máquina. Provocar una guerra. Exaltar o avivar los ánimos.

Překlad encender překlad

Jak z spanělštiny přeložit encender?

Příklady encender příklady

Jak se v spanělštině používá encender?

Citáty z filmových titulků

Voy a encender el calefactor de gas.
Pustila jsem plynový radiátor.
Como una bruja poseída por el Diablo, esta mujer tanto dormida como despierta. cede a un misterioso deseo de encender cerrillas.
Podobně jako čarodějnice, nabádaná ďáblem, tato žena ve spánku i v bdělosti - se poddává tajuplné touze škrtat zápalkami.
Nunca nos han enseñado algo realmente útil. como encender un cigarrillo con viento, o un fuego con leña mojada. o clavar una bayoneta en la barriga y no en las costillas donde se atasca.
Nikdy nás nenaučili nic užitečného, jako třeba, jak si zapálit cigaretu ve větru, rozdělat oheň z mokrého dřeva nebo vrazit někomu bajonet do břicha a ne do žeber, kde se to zadrhne.
Gracias por encender la chimenea.
Díky Bohu za ten oheň.
Recuerde, no puede encender una vela en ambos extremos.
Nemůžete zapalovat svíčku na obou koncích. My nepoužíváme svíčky.
Vamos a encender todas las luces de la casa.
Ať svítí všechna světla v domě.
Voy a encender el cacharro éste.
Zapneme tohle.
Intentaba encender esta lámpara.
Jen jsem chtěl rozsvítit lampu.
Empezando por encender el hornillo.
A co tak skončit jen u zapálení petrolejky?
Las mechas listas para encender.
Připravte všechny doutnáky k zapálení.
Mechas listas para encender.
Připravte všechny doutnáky k zapálení.
Tendrá toda la potencia en media hora, señor. Y tal vez antes. Encender las dos calderas.
Pára za půl hodiny bude a možná i dřív, pane.
Encender los fuegos de ambas calderas.
Oheň pod oba kotle!
Listos para encender motores.
Připravit k nastartování motorů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Thomas Jefferson decía que el conocimiento era como las velas: cuando se usa una para encender otra, no disminuye la luz de la primera.
Thomas Jefferson přirovnal vědomosti ke svíčkám: když se od jedné zapálí druhá, světlo té první se tím nezmenší.
No causa ninguna sorpresa que la subida de los precios de los alimentos haya sido un factor contribuyente para encender los disturbios civiles ocurridos durante la Primavera Árabe.
Není tedy překvapivé, že prudké zvýšení cen potravin přispělo k občanským nepokojům, jimiž započalo arabské jaro.
Y la intervención extranjera en la Revolución Francesa no hizo más que encender las llamas nacionalistas.
Zahraniční vměšování do francouzské revoluce přitom jen rozdmýchávalo plameny nacionalismu.
En cambio, está apilando apoyo público para la reforma al encender una fogata bajo la burocracia estatal.
Když Putin pálí státní byrokracii na hranici, chce tím jen rozžhavit veřejnost, aby více podporovala reformy.
Con frecuencia los medios de comunicación en muchas partes del mundo sirven para encender los ánimos y deformar y no para explicar e informar.
Média v mnoha částech světa často slouží pouze k tomu, aby rozvášňovala a překrucovala - nikoli aby vysvětlovala a informovala.
Para lograrlo, debe aunar las energías positivas que lo llevaron al poder, sin encender las energías negativas que se juntarán para resistir el cambio.
Aby toho dosáhl, musí sjednotit pozitivní síly, jež jej vynesly k moci, aniž by rozvášnil negativní síly, které se spojují, aby bránily změně.
Quizá porque era sueco, propuso encender minas de carbón para acelerarlo, ya que pensaba que un clima más cálido era una excelente idea.
Snad proto, že pocházel ze Švédska, navrhl, abychom zapálili uhelné doly a tím jej urychlili, protože měl za to, že teplejší klima je výtečný nápad.

Možná hledáte...