expiar spanělština

odčinit

Význam expiar význam

Co v spanělštině znamená expiar?

expiar

Limpiar o enmendar la culpa a través del cumplimiento de un castigo o penitencia. Referido a un delincuente, cumplir una pena. Sufrir las consecuencias de decisiones o acciones generalmente desacertadas. Purificar lo profanado. Depurar responsabilidades, tomando las decisiones pertinentes.

Překlad expiar překlad

Jak z spanělštiny přeložit expiar?

expiar spanělština » čeština

odčinit napravit

Příklady expiar příklady

Jak se v spanělštině používá expiar?

Citáty z filmových titulků

Prefiero expiar solamente una vez y morirme antes que vivir así.
Raději jednou pykat, tím myslím zemřít, než navěky trpět.
Quiero expiar la culpa de estar vivo entre los muertos.
Jak jinak smazat vinu za to, že jsem zůstal naživu mezi tolika mrtvými?
Admitimos que nuestros actos fueron abominaciones y ponemos nuestras vidas en manos de nuestro juez para expiar nuestros crímenes para nuestra tranquilidad y para dejar de vivir como rebeldes.
Musíte si říct: Přiznáváme, že naše skutky byly ohavné, a dáváme svůj osud do rukou soudců, protože chceme, aby nám skrz naši poslušnout bylo odpuštěno. Nechceme dál žít jako zločinci.
Ya he superado ese antiguo sueño. Con acciones más graves. que quise expiar con el suicidio.
Již jsem překonal sen s mnohem závažnějším dějem, který jsem se snažil napravit sebevraždou.
Debemos expiar tanto derramamiento de sangre.
Musíme odčinit tolik krveprolití.
Hemos de expiar nuestros pecados.
Abychom odčinili své hříchy, víte.
Debes expiar ese antiguo crimen.
Jinak s námi bude konec.
Debo expiar lo que he hecho.
Musím odčinit, co jsem spáchal.
Por fin, tuvo Ia oportunidad de expiar esa culpa, y Ia utilizó.
Nakonec mu nabídli způsob, jak tuto vinu očistit, a on ho přijal.
Para expiar mis pecados, luchare hasta la muerte.
Abych smazal své hříchy, Budu s ním bojovat na život a na smrt.
Sólo tú puedes expiar ese pecado.
Nikdo jiný nevykoupí hříchy tvého otce.
Quería asegurarme de que se le diera una oportunidad de expiar su falta.
Chtěl jsem mít jistotu, že budete mít šanci se sama ospravedlnit.
Y el Kingfish espera que tengas mucho que expiar.
A Kingfish doufá, že uděláte hodně, abyste to odčinili.
No buscaba un modo de servir, sino un modo de expiar.
Nehledal způsob jak sloužit. Hledal způsob jak se pomstít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El cristianismo, con su creencia de que Dios (o el Hijo de Dios) se sacrificó para expiar los pecados de la humanidad, invierte la economía tradicional de sacrificio.
Křesťanství se svou vírou, že Bůh (nebo Syn Boží) obětoval sám sebe, aby smyl hříchy lidstva, obrátilo tradiční ekonomii oběti naruby.
Todos los terribles acontecimientos ocurridos desde entonces - la masacre de la Plaza Tiananmen Square, la persecución de Falun Gong y la represión de los activistas de los derechos civiles- son el fruto nocivo de ese pecado original sin expiar.
Všechny strašlivé události, které se seběhly poté - krveprolití na náměstí Tchien-an-men, perzekuce hnutí Fa-lun kung a útisk občanských aktivistů -, jsou otrávenými plody tohoto neodčiněného prvotního hříchu.

Možná hledáte...