hloubka čeština

Překlad hloubka spanělsky

Jak se spanělsky řekne hloubka?

hloubka čeština » spanělština

profundidad hondura

Příklady hloubka spanělsky v příkladech

Jak přeložit hloubka do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeho ztepilá postava a Cyranova hloubka srdce, když slova lásky opouštějí rty.
Y ahí estaba Christian, Bajo su encanto físico yacía el corazón de Cyrano y por sus labios salían las palabras de amor del poeta.
Uvidíte mělčinu směrem k ostrovu, zatímco větší hloubka směřuje k pevnině.
Como ve, hay arrecifes cerca de la isla mientras que el canal navegable conduce al Continente.
Hloubka přes 9 metrů.
No hay fondo a 30.
Hloubka 6 metrů.
Profundidad de 20.
Hloubka 5 metrů.
Profundidad 16.
Nebývala tu hloubka.
Es hondo. - Sí, es hondo.
Hloubka šest a skály.
Profundidad 6 y rocoso.
Hloubka šest a skály.
Profundidad seis y rocoso.
Hloubka mlhy přibližně 500.
Densidad de la niebla 500.
Periskopová hloubka. - Periskopová hloubka.
Profundidad de periscopio, rápido.
Periskopová hloubka. - Periskopová hloubka.
Profundidad de periscopio, rápido.
Ale musíte skákat jen tam, kde je hloubka.
Sólo hay que asegurarse de tirarse donde cubra bien.
Hloubka u obou odpovídá 9 metrům.
Ambas están a una profundidad equivalente a 9 metros.
Pláž není obsazená a je tam dostatečná hloubka.
Es la única sin ocupar con la profundidad adecuada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropská kultura a americká komerce, evropská hloubka a americký materialismus - to jsou odvěká a ošumelá témata.
La cultura europea y el comercio estadounidense, la profundidad europea y el materialismo de los EU, estos son temas viejos.
Hloubka a trvalost probíhající krize však odhalily fundamentální slabiny eura a měly by sloužit jako varování, že dnešní technokratické náplasti nemusí při dalším šoku držet.
Pero la profundidad y la persistencia de la crisis han puesto de manifiesto las fragilidades fundamentales del euro y deberían servir de advertencia: los parches tecnocráticos actuales tal vez no resistan otro cimbronazo.
Z hlediska amerických hospodářských dějin je abnormální nikoliv tempo růstu počtu pracovních míst v soukromém sektoru po skončení recese z let 2008-2009, nýbrž spíše délka a hloubka recese samotné.
En términos de la historia económica de Estados Unidos, lo que es anormal no es el ritmo del crecimiento del empleo en el sector privado desde que terminó la recesión de 2008-2009, sino más bien la extensión y el alcance de la recesión en sí misma.
Ohromná je navíc i vytyčená hloubka dohody, což celý proces dále komplikuje.
Además, el alcance deseado del acuerdo es vasto y eso complica aún más el proceso.

Možná hledáte...