honradez spanělština

poctivost

Význam honradez význam

Co v spanělštině znamená honradez?

honradez

Cualidad de quien es justo, recto, íntegro.

Překlad honradez překlad

Jak z spanělštiny přeložit honradez?

Příklady honradez příklady

Jak se v spanělštině používá honradez?

Citáty z filmových titulků

El próximo gobernador del estado que emprendió la campaña con la única meta de desvelar la falta de honradez y la vileza del político Jim Gettys actualmente a cargo del gobierno de este estado.
Abych ukázal a zveřejnil nečestnou naprostou hanebnost politické mašinérie lídra Jima W. Gettyse nyní plně řízené guvernérem tohoto státu.
La honradez alimenta poco.
Když je člověk poctivej, nenese to.
Su edad no ha mejorado su honradez ni la tuya.
Věkem se jeho ani vaše poctivost moc nezlepšila.
La sola honradez de su comportamiento me bastaría como prueba de su error.
Vaše upřímnost mě jen utvrdila v jejich omylu.
Es feo y antipático, pero nadie duda de su honradez.
Starý, šeredný a lakomý. Ale o jeho poctivosti se nedá pochybovat.
La Corona, reconociendo su honradez y valentía. le concedió el indulto pleno.
Koruna, uznávaje jeho čestnost a statečnost. mu udělila milost v plném rozsahu.
Si Vds. pueden dármelo. Valoramos su honradez, Sr. Adams. Por eso le damos la carta.
Ceníme si vaší poctivosti, pane Adamsi, proto jsme vám předali obálku.
Con honradez, como un caballero.
Poctivě po rytířsku.
Siempre nos hemos portado con honradez.
Nechce mě nechat. - Máme svoje závazky.
Hay algo en ella. - pureza, inocencia, honradez.
Její čistota, nevinnost, čest.
Sólo quise decir que su cara refleja honradez.
Má důvěryhodnej kukuč. Co je na tom?
Tal y como le dije, Maab, los terrícolas no negocian con honradez.
Jak jsem vám říkal. Pozemšťané se bojí vyjednávat čestně.
Y sólo porque has tenido la honradez de decírmelo.
A to jen proto, že jste mi to řekly.
No hay fe, ni confianza, ni honradez en el hombre.
Bohabojnosti, ryzosti, počestnosti ani špetka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Anteriormente, los líderes de los pueblos eran líderes de sus comunidades, a menudo éstos conocían personalmente a quienes servían, y eran celosos de su reputación de honradez y trato justo.
Dříve byli vůdci lidí předáky jejich komunit, často osobně známí těm, komu sloužili, a žárlivě si střežili reputaci za svou bezúhonnost a férové jednání.
Su objetivo de crear una empresa de préstamo rentable parece haber reflejado su deseo de creer en la honradez de sus clientes.
Jeho cíl vybudovat ziskový úvěrový podnik, zdá se, odrážel jeho touhu věřit v důvěryhodnost svých klientů.
Plasmar el reconocimiento mutuo de ello en la realidad requerirá honradez intelectual e inversión política a ambos lados del Atlántico.
Aby se oboustranné uznání těchto skutečností promítlo do reality, bude na obou březích Atlantiku zapotřebí intelektuální poctivosti a jistého politického vkladu.
A un grado asombroso, buscó expertos en muchas áreas y eligió a profesionales con una reputación impecable en cuanto a honradez y a talento, en lugar de seleccionar a políticos que ansían apadrinarse.
Oslovil odborníky z mnoha oblastí a rozhodl se pro bezúhonné a schopné profesionály namísto politiků dychtících po sympatii voličů.
Los propios científicos pueden atribuir con honradez esos niveles de credibilidad a su propia labor, si describen detalladamente lo que se proponían y cómo lo hicieron.
Vědci sami mohou být schopni poctivě připisovat tyto úrovně důvěryhodnosti své vlastní práci, jestliže budou podrobně popisovat, co měli v úmyslu provést a jak to provedli.

Možná hledáte...