ideologicky čeština

Příklady ideologicky spanělsky v příkladech

Jak přeložit ideologicky do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A ideologicky je mnohem razantnější.
Y por supuesto, ideológicamente, es mucho más inteligente.
S odstupem času musím přiznat, že jejich motivace při pátrání po Bílém vigvamu není ideologicky čistá.
Debo admitir que sus motivaciones en la búsqueda de la Logia Blanca no son ideológicamente puras.
Jste pověřeni ověřovat publikace stanice, zda jsou ideologicky správně.
Pueden examinar las publicaciones de la estación para asegurarse que son ideologicamente correctas.
Musím však konstatovat, že vidím zde, v tomto sále, tváře mnoha soudruhů, kteří zbloudili stejně jako já, kteří ideologicky tápou a dopustili se podobných chyb.
Pero confieso que veo, delante de mi, en esta sala, los rostros de muchos camaradas que, tal como yo, perdieron el Norte, cuya ideologia vaciló, que cometieron crimenes semejantes.
Proto se odevzdají skupině a v tomto směru se zúčastnění stávají ideologicky připravenými a proto pravými komunisty.
Por lo tanto, se entregan al grupo y de esta manera se convierten en los artistas ideológicamente preparado, por lo tanto convirtiéndose en verdaderos comunistas.
Najdeme skoro každého, pro každého. a jsme ideologicky promiskuitní.
Localizamos casi a cualquiera para quien sea, donde sea. y somos ideológicamente promiscuos.
Všechnu ideologicky závadnou hudbu a literaturu.
Todo lo que no es ideológicamente correcto.
Ideologicky je oddaný naší věci.
Ideológicamente, se ve comprometida.
Cold River je perfektním ideologicky ždímaným místem, kde mohlo dojít ke klonovacímu fiasku.
Es decir, Cold River es como, el perfecto caldo de cultivo ideológico para alimentar un fiasco de clonación natural.
Čím víc se někdo angažuje behaviorálně a ideologicky se sociální skupinou, kmenem.
Cuanto más involucrado esté uno en términos de su compromiso conductual e ideológicamente con un grupo social, una tribu.
Ne ideologicky, ale prakticky.
No solo ideológicamente, sino por sentido práctico.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Arafatovo odmítání komukoliv ideologicky stranit pomohlo vytvořit iluzi palestinské jednoty a oddanosti všech společnému palestinskému zápasu.
La negativa de Arafat a tomar partido ideológicamente contribuyó a crear una falsa ilusión de unidad palestina, en la que todos estuvieran entregados a una sola lucha palestina.
Veřejnost si rovněž plně uvědomuje, že ideologicky rozdrobené DS chybí pragmatická a soudržná zahraniční a bezpečnostní politika.
Además, el público sabe perfectamente que el PDJ está ideológicamente fragmentado y carece de una política exterior y de seguridad coherente y pragmática.
Zuřivost ideologicky omámených vojáků LOA jsme měli možnost vidět během korejské války, a dokonce na náměstí Tchien-an-men v roce 1989.
Hemos visto la ferocidad de los soldados del ELP intoxicados ideológicamente en la Guerra de Corea e incluso en la Plaza Tiananmen en 1989.
Politické strany jsou však od 70. let ideologicky stále vyhraněnější.
Sin embargo, los partidos políticos se han vuelto más coherentemente ideológicos desde el decenio de 1970.
Jeho nešťastné kroky nejsou, zdá se, ideologicky motivovány, spíše se zakládají na jeho neschopnosti vidět rozpory uvnitř vlastních politických iniciativ.
Sus desaciertos no parecen estar ideológicamente motivados, sino que se deben a la incapacidad para ver los conflictos intrínsecos de sus iniciativas políticas.
Poněvadž tyto a jiné světové mocenské rady před zástupci arabského světa zavírají dveře, část této rádoby muslimské protielity se snaží tento systém zpochybnit a rozhodně nemá nouzi o dostatečně ideologicky oddané prostředníky.
En tanto que tales consejos internacionales de poder excluyan a los representantes del mundo islámico, una porción de esa élite que podría ser musulmana buscará retar al sistema, encontrando abundantes colaboradores locales comprometidos ideológicamente.
Rozšířila se geograficky a ideologicky rozdílná shoda, že bude třeba nový - nebo alespoň značně vylepšený - model ekonomického rozvoje, pokud chceme dosáhnout větší inkluzivnosti.
De hecho, ha surgido un consenso geográfica e ideológicamente diverso de que hará falta un nuevo modelo de desarrollo económico -o al menos considerablemente mejorado- si queremos lograr una inclusión verdaderamente mayor.
Ideologicky motivovaná strategie změny režimu prostřednictvím vojenské síly přivedla USA ke katastrofě irácké války.
La estrategia de cambio de régimen mediante la fuerza militar impulsada por la ideología llevó a Estados Unidos al desastre de la guerra en Iraq.
Místo abychom však Kennedyho kritizovali za to, že nedostál své rétorice, měli bychom být vděční, že se v kritických situacích choval uvážlivě a transakčně, nikoliv ideologicky a transformativně.
En lugar de criticar a Kennedy por no cumplir lo que dijo, deberíamos agradecerle que en situaciones difíciles actuaba con prudencia y sentido práctico y no de forma ideológica y transformadora.
Toto znovuznárodnění přitom není ospravedlňováno ideologicky, ale spíše cynicky: cílem je jednoduše vygenerovat korupční příjmy pro nejvyšší představitele Kremlu.
La justificación para esa renacionalización no ha sido ideológica, sino cínica: su objeto es simplemente el de brindar ingresos resultantes de la corrupción a los funcionarios del Kremlin.
Je velkým paradoxem, že jejich pohled na ekonomii byl tak šroubovaný, tak ideologicky založený, že pohořeli i se svým cílem zajistit hospodářský růst.
La gran paradoja es que su visión de la economía era tan tiesa, tan impulsada por la ideología, que fallaron incluso en su objetivo limitado de conseguir crecimiento económico.
Bush se po porážce své ideologicky motivované zahraniční politiky konečně rozhodl, že nebude přehlížet přínosy zaangažování Sýrie a Íránu.
Con la derrota de su política exterior de inspiración ideológica, Bush finalmente ha decidido no permanecer ciego a los beneficios de comprometer a Siria e Irán.
Výsledný příval peněz na rozvíjející se trhy způsobil, že i ministři financí a guvernéři centrálních bank, kteří se ideologicky staví proti intervencím, jsou přesvědčeni, že nemají jinou možnost než zasahovat.
El resultante incremento de dinero que ingresó en los mercados emergentes significó que hasta los ministros de Finanzas y los gobernadores de los bancos centrales que se oponen ideológicamente a intervenir creen que no tienen otra opción que hacerlo.
Přestože mladí nacionalisté s islamisty v mnohem ideologicky i politicky nesouhlasili, doufali alespoň, že jim toto spojenectví dá větší sílu postavit se proti staré gardě a zvýší tlak na Izraelce.
A pesar de que tienen diferencias ideológicas y políticas importantes con los radicales, los jóvenes nacionalistas esperaban que la alianza fortaleciera su posición frente a la vieja guardia y aumentara la presión sobre los israelíes.

Možná hledáte...