indolente spanělština

líný, lhostejný, indolentní

Význam indolente význam

Co v spanělštině znamená indolente?

indolente

Que no duele. Que no se afecta o conmueve. Flojo o perezoso.

Překlad indolente překlad

Jak z spanělštiny přeložit indolente?

Příklady indolente příklady

Jak se v spanělštině používá indolente?

Citáty z filmových titulků

Las letras quebradas revelan una personalidad de actor que puede ser indolente o incluso perezoso.
Některá porušená písmena značí, že jeho osobnost může být povahy lhostejné, či dokonce líné.
El cuerpo indolente, con edad avanzada, frío, las ascuas sobradas de incendios anteriores, debidamente se encenderá de nuevo.
Jen tělo stárne, věkem chladne a oheň pohasíná. Ale žhavé uhlíky se jednou znovu rozhoří.
El cuerpo se encuentra en una posición particular, indolente.
Tělo má charakteristickou polohu, na zádech.
El Congreso se ha vuelto indolente e incapaz ante sus representados, así que pienso tomar la iniciativa.
Kongres se stal nečinným a ochromeným před jejich ustanovením. Tak mám v úmyslu se ujmout pevně vlády.
Por fuera está cubierta de pinchos, es una auténtica fortaleza. Pero pienso que por dentro es tan refinada como ese animal engañosamente indolente, tremendamente solitario y terriblemente elegante.
Je z vnějšku pichlavá, nepřístupná jako pevnost. ale cítím, že uvnitř, je stejně uhlazená jako tohle falešně netečné, spolehlivě důvěrné a velmi elegantní stvoření.
Pero pienso que por dentro es tan refinada como ese animal engañosamente indolente.
Je z vnějšku pichlavá ale uvnitř je stejně uhlazená jako ty falešně netečné spolehlivě důvěrné a velmi elegantní stvoření.
Desde que me he convertido en eminente, me he vuelto indolente.
Co jsem se stal vznešeným, zlenivěl jsem.
Os pide que os tendáis sobre la estera indolente y que reposéis vuestra gentil cabeza en su regazo y ella os cantará las canciones que amáis para coronar sobre vuestros párpados el dios del sueño.
Dí, byste uleh zde na kypré sítí a v klín jí složil hlavu milenou a chce vám zpívat milou písničku a bůžka snu vám věnčit na očích.
Ni uno indolente.
Ani s moc malými ambicemi.
No, es un niñato indolente y si yo tuviera elección, nunca te habrías cruzado con él.
Ne, je to líný člověk, dítě, a kdybych měl své Druthers, byste nikdy protnuly s ním.
Mira, no soy indolente, Lena.
Není mi to lhostejné, Leno.
Eres un indolente, Hawley.
Nemáš žádný ambice.
El rol de magistrado no puede caer en un enemigo indolente.
Místo soudce nesmí připadnout nepřejícímu nepříteli.
Sí, eso es lo que soy, una indolente.
To já jsem. Líná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La miserable alza de las tasas del BCE en diciembre y la indolente promesa de que no habrá planes futuros de una mayor restricción monetaria demuestran que Trichet no es Duisenberg.
Skrovné prosincové zvýšení sazeb ze strany ECB v kombinaci s netečným příslibem, že se žádné další monetární utažení opasků neplánuje, nejlépe dokládá, že Trichet není Duisenberg.

Možná hledáte...