inundación spanělština

povodeň

Význam inundación význam

Co v spanělštině znamená inundación?

inundación

Acción o efecto de inundar (ocupar el agua lugares donde normalmente no está, sumergiendo el terreno). Puede ser el resultado del desbordamiento de rios, canales, presas, o variaciones en el nivel del mar, así como por acción de ingeniería humana, entre otros. Gran cantidad o abundancia de algo, multitud.

Překlad inundación překlad

Jak z spanělštiny přeložit inundación?

Inundación spanělština » čeština

Povodeň

Příklady inundación příklady

Jak se v spanělštině používá inundación?

Citáty z filmových titulků

La inundación está subiendo.
Bude tam úplná povodeň.
Aunque haya una segunda inundación, esta casa permanecerá sobre sus cimientos. y tendremos un lago privado en el sótano.
I kdyby přišla druhá velká potopa, tenhle dům tu bude stát na svých pevných základech. - A budeme mít vlastní jezerírko ve sklepě.
Vimos la Inundación de Galveston.
Byla tam Galvestonská záplava.
Inundación negativa.
Zaplavení negativní. - Zaplavení negativní.
Inundación negativa.
Zaplavení negativní.
Tengo un pequeño problema. con una inundación en el pasadizo.
A mezitím máme menší problém. s průsakem do téhle šachty.
Una inundación se lo llevó, sólo quedamos mi hermana y yo.
Kromě mě a mé sestry Nan nás spláchly záplavy.
Una inundación de sangre teñirá el bosque de rojo.
Příval krve zbarví tyto stromy doruda.
Sí, el arca de Noé. Ya sabe, dos de cada. La inundación!
Však víte, dva od každého.
Mi tío abuelo, Mathias Zapoli, obispo de Budapest, temía tanto una inundación que hizo construir un arca.
Můj prastrýc Mathias Zapoli, biskup Budapešti, nechal dokonce postavit archu, tolik se bál povodní.
Hubo una inundación en el 2006.
V roce 2006 tam byla povodeň.
Una pequeña inundación.
Trochu nás to tady zaplavilo, když jsme to oplachovali vodou.
Lo que traiga la inundación.
Bereme, co dala velká voda.
Los matarías en Roseland. antes de la inundación de Johnstown.
Dělník z jatek v Roselandu před záplavou Johnstownu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por ejemplo, la inundación de 2010 en Pakistán habría sido mucho menos devastadora si no se hubiesen talado tantos árboles de las partes altas de las montañas.
Například záplavy v roce 2010 v Pákistánu by byly mnohem méně ničivé, kdyby se předtím nebylo vykácelo tolik stromů z výše položených svahů.
Un solo golpe de mala suerte -una sequía, una inundación o una enfermedad- es suficiente para hacerlos caer más profundamente en la pobreza y el hambre.
Stačí jediná rána osudu - sucho, povodeň či nemoc -, aby zabředli ještě hlouběji do chudoby a hladu.
La violencia en curso en la región de los Grandes Lagos de África, que se ha cobrado millones de vidas civiles, está arraigada en el genocidio de Ruanda de 1994 y en la resultante inundación de refugiados hutu en los estados vecinos.
Pokračující násilí v oblasti afrických Velkých jezer, které připravilo o život miliony civilistů, má kořeny ve rwandské genocidě z roku 1994 a následném přílivu hutuských uprchlíků do sousedních států.
Por ejemplo, muchas personas que sobreviven un terremoto o una inundación pueden enfrentarse pronto a otra crisis si el desastre también destruye sus únicos medios de ganarse la vida.
Mnozí lidé, kteří přežijí například zemětřesení nebo záplavy, mohou záhy čelit další krizi, pokud katastrofa zároveň zničí jejich jediný zdroj obživy.
En Siria, por ejemplo, no lo es: si bien los políticos y los analistas hablan de frenar la inundación donde se origina, no hay ningún plan de paz a la vista.
Například v Sýrii však tato vyhlídka reálná není: politici a komentátoři sice mluví o zastavení přílivu uprchlíků přímo u zdroje, avšak žádný mírový plán není na dohled.
Simplemente jamás se resolverá la desnutrición crónica con la inundación de los mercados con cereales baratos que tienen altas calorías y bajos nutrientes.
Pouhé zaplavení trhů levnými obilninami s vysokým objemem kalorií a nízkou nutriční hodnotou chronickou podvýživu nikdy nevyřeší.
La inundación de información resultante permitió a las autoridades identificar a los dos sospechosos mucho antes de lo que hubiese sido posible si hubiesen confiado en métodos policiales tradicionales.
Výsledný příval informací umožnil úřadům identifikovat oba podezřelé mnohem dříve, než by bývalo možné, kdyby se opíraly pouze o tradiční policejní metody.
También tendrán que actuar antes de que debamos enfrentar los efectos de la próxima inundación o sequía.
I ti budou muset začít konat, než udeří další povodeň nebo sucho.
Durante un tiempo, la gente hablaba casi favorablemente de la inundación de liquidez.
Po určitou dobu se o této záplavě likvidity hovořilo téměř souhlasně.

Možná hledáte...