jubilación spanělština

výslužba, důchod, penze

Význam jubilación význam

Co v spanělštině znamená jubilación?

jubilación

Acción y efecto de jubilar o jubilarse Renta que percibe un jubilado

Překlad jubilación překlad

Jak z spanělštiny přeložit jubilación?

jubilación spanělština » čeština

výslužba důchod penze starobní důchody odpočinek odchod do důchodu

Příklady jubilación příklady

Jak se v spanělštině používá jubilación?

Citáty z filmových titulků

Estás a punto de anunciar tu jubilación.
Chystáš se oznámit odchod do důchodu.
La jubilación de Woodward deja vacante la plaza de jefe de pensionado.
Pan Woodward odchází do penze a uvolnilo se místo správce.
Todos sabemos que la jubilación del Sr. Chipping es una gran pérdida pero todos le deseamos muchos y felices años aún por venir.
Všichni víme, že odchod pana Chippinga je velká ztráta pro Brookfield, ale doufáme, že ho ještě čekají dlouhá šťastná léta.
Por el capitán Nathan Brittles y su jubilación.
Na kapitána Nathana Brittlese, na jeho důchod.
Y privado de tu jubilación.
A zbaven svého důchodu. A co bych s tím měl jako dělat?
Tal vez podríamos utilizar el dinero de jubilación de tu padre.
S otcovou důchodovou pojistkou.
Si no hubieses mencionado su jubilación.
Kdyby nepadla ta zmínka o důchodu.
Ayer vino su hijo a preguntar indirectamente sobre su jubilación.
Jeho syn už mu zažádal o penzi.
En ella estaban la libreta del banco, su sello y su cartilla de jubilación.
Byly v ní otcovy účtenky, razítka a penzijní knížka.
Le preocupa su jubilación.
Má starost o svou penzi.
Benjamín le dijo que podía esperar una jubilación y descanso bien merecidos.
Benjamin předpovídal, že se může těšit na zasloužený odpočinek.
Con la jubilación me arreglo.
S důchodem jsem se vyrovnal.
Con buena jubilación.
Budeš pod penzí.
Y una mierda. No lo digo por la jubilación.
Prdlajs, to mě nezajímá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Romney está a favor de aumentar gradualmente la edad de jubilación, un modelo de respaldo excepcional para Medicare, y direccionar Medicaid (el seguro de salud de los pobres) a los estados a través de donaciones globales.
Romney podporuje postupné zvyšování věku odchodu do důchodu, model prémiové podpory pro program Medicare a přesun programu Medicaid (zdravotní pojištění pro chudé) na státy prostřednictvím blokových grantů.
Gran parte de los debates actuales sobre el futuro de las pensiones de jubilación depende de esa incertidumbre.
Dnešní debaty o budoucnosti starobních penzí se z velké části točí kolem této nejistoty.
Aunque la jubilación del economista jefe del Banco Central Europeo, Otmar Issing, no está prevista hasta mayo de 2006, las maniobras y el politiqueo con vistas a su substitución ya están en marcha entre bastidores.
Odchod hlavního ekonoma Evropské centrální banky Otmara Issinga do penze se zřejmě neplánuje na dobu před květnem 2006. Už teď však jsou v zákulisí kvůli jeho náhradě v plném proudu intriky a politikaření.
Eso significa que muchas de las personas mayores y aquellas que se acercan a la jubilación se preocupan sobre sus niveles de vida.
To znamená, že mnoho starších lidí a zaměstnanců v předdůchodovém věku si dělá starosti se svou životní úrovní.
Pero, a pesar de su actitud de liderazgo en relación con el Pacto de Competitividad, los franceses ya se han distanciado del compromiso de elevar la edad de la jubilación a los 67 años.
Zaprvé, věrohodná politická agenda potřebuje pevné cíle a jasné termíny plnění.
El ascenso de su cohorte de edad a la cima del poder señala la jubilación de la última generación de dirigentes designados por Deng Xiaoping (aunque siguen teniendo influencia).
Vzestup jeho kohorty až na vrchol moci znamená odchod poslední generace vůdců designovaných Teng Siao-pchingem (ačkoliv si tito lidé stále zachovávají vliv).
Consiguientemente, la ABE se estableció en Londres, la Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM) fijó su sede en París, y la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación (AESPJ) encontró su hogar en Frankfurt.
A tak byl EBA založen v Londýně, Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) sídlí v Paříži a Evropský orgán pro pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění (EIOPA) našel domov ve Frankfurtu.
Este problema afectará incluso a China, de modo que tenemos que comenzar a hablar de las opciones: elevar la edad de jubilación, aumentar la inmigración desde los países en desarrollo y reformar los mercados laborales.
Tento problém zasáhne dokonce i Čínu. Potřebujeme tedy začít mluvit o možnostech řešení - o zvýšení věkové hranice pro odchod do důchodu, o zvýšení přistěhovalectví z rozvojových zemí nebo o reformě trhů práce.
Temían por sus puestos de trabajo y una jubilación prematura y mal pagada.
Obávali se ztráty zaměstnání a také špatně placeného předčasného odchodu do výslužby.
Los puntos ganados a través de un trabajo duro podrían gastarse en una jubilación más temprana.
Body vydělané tvrdou prací by se zase mohly utratit za předčasný odchod do důchodu.
Pero si los programas oficiales destinados a promover el ahorro de las personas de bajos ingresos no inmoviliza su dinero durante muchos años hasta la jubilación, muchas veces sucumbirán a la tentación y gastarán el dinero de manera frívola.
Avšak jestliže vládní programy k podpoře spoření nízkopříjmových lidí nesváží jejich peníze na mnoho let až do jejich odchodu do penze, lidé často podlehnou pokušení a peníze lehkovážně utratí.
Las bombas suicidas y los escuadrones de la muerte no buscan menos horas laborales, salarios más altos ni mejores planes de jubilación.
Sebevražední atentátníci ani komanda smrti nevedou boj za kratší pracovní dobu, vyšší platy nebo výhodnější penzijní programy.
La razón más plausible es que muchos se dan cuenta en la actualidad de que vivirán mucho más tiempo de lo que pensaban, a menudo dedicando un tercio de sus vidas en su años de jubilación, pero que puede que el Estado no cumpla ya sus promesas.
Nejpřijatelnějším vysvětlením je, že si dnes mnozí uvědomují, že budou žít déle, než se domnívali - často stráví třetinu života v penzi - a že by už stát dál nemusel plnit své sliby.
Los sistemas de pensiones actuales a menudo penalizan a las personas que desean trabajar más allá de la edad de jubilación oficial, y la discriminación etárea se lo impide a muchos mayores de 60 años que están en condiciones de trabajar.
Současné penzijní systémy často trestají lidi, kteří si přejí pracovat i po dosažení oficiálního důchodového věku, a věková diskriminace překáží těm, kdo jsou schopni pracovat i po šedesátce a sedmdesátce.

Možná hledáte...