just | susto | pusto | junto

justo spanělština

správný

Význam justo význam

Co v spanělštině znamená justo?

justo

Guiado por la razón, la verdad o la justicia. Que se conforma a los derechos de alguien, a la ley. Que cumple con estándares, requerimientos o especificaciones. Sin más ni menos de lo requerido para cierto propósito. Que se ajusta, acopla o ensambla bien con otra cosa en su tamaño y forma.

justo

De un modo ajustado , según lo recto, exacto o adecuado, sin más ni menos de lo requerido para cierto propósito. De un modo ceñido, moderado, apretado o reducido en el gasto. En el preciso momento, al mismo tiempo que algo.

Justo

Nombre propio de varón

Překlad justo překlad

Jak z spanělštiny přeložit justo?

justo spanělština » čeština

správný spravedlivý přesný slušný přímý fér

Příklady justo příklady

Jak se v spanělštině používá justo?

Jednoduché věty

Justo eso necesitaba.
Právě to jsem potřeboval.
Él llegó justo cuando estaba saliendo de la casa.
Dorazil, právě když jsem vycházel z domu.

Citáty z filmových titulků

La bala está justo aquí. Aquí.
Jo, kulka. je tady.
La bala está justo aquí.
Jo, kulka. je tady.
Justo en la puerta de al lado.
Hned vedle. - Opravdu?
Justo estábamos pensando en probarla.
Chtěli jsme ji vyzkoušet.
Fue justo antes de la cuarentena.
Stalo se to před karanténou.
Sucedió justo frente a mis ojos.
Byl jsem tam a viděl jsem to!
Justo está allí.
Je tady.
Yo no vi el accidente. Pero ver a sus padres muertos. justo frente a sus ojos es suficiente para volverse mudo.
Neviděla jsem tu nehodu, ale vidět rodiče takhle umřít, přímo před očima, tak oněmím taky.
Justo antes que los néfitas fuesen aniquilados, Mormón entregó las planchas a su hijo, Moroni.
Těsně předtím, než byli Nefi zničeni, Mormon dal desky svému synu - Moroni.
Lucharon muchas grandes batallas, pero luego, justo después de su crucifixión, Cristo se apareció.
Bojovali v mnoha významných bitvách, Ale pak, se těsně po jeho ukřižování. Zjevil se Kristus!
Pero, justo antes de que lo hicieran, Jesús le ordenó. a Boba Fett convertirlos en ranas!
Ale dříve, než to stihli, Ježíš. poslal Boba Fett (ze Star Wars) a změnil je na žáby!
Justo quería hablar contigo.
Dobře. Akorát jsem s tebou chtěla mluvit.
El cielo vino desde la oscuridad a la luz, y parecía como que estuviera en llamas, justo como Victoria dijo.
Obloha se rozsvítila a vypadala, jako kdyby hořela, přesně jak řekla Victorie.
Y luego justo. se apagó la luz.
A pak mi to došlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podía ser un feroz guerrero, pero sería justo decir que pudo haber luchado con más ánimo por sus puntos de vista moderados en el gobierno posterior a 1967 en el que se desempeñó.
Dokázal být nelítostným bojovníkem a chránit své území, a přesto je pravda, že po roce 1967 mohl ve vládě, v níž pracoval, za své umírněné názory nakloněné dialogu bojovat neoblomněji.
Esperemos que se trate de un examen completo y justo de sus conclusiones y recomendaciones.
Doufejme, že půjde o úplné a poctivé posouzení, které se bude opírat o zjištění a doporučení zprávy.
Sin embargo, el apoyo público interno al ingreso a la UE ha caído abruptamente, ya que los turcos han comenzado a sentir que no se les da un trato justo.
Podpora EU však u turecké veřejnosti dramaticky opadla, jelikož Turci začali mít pocit, že se s nimi nejedná čestně.
En segundo lugar, deben dar a Turquía un trato justo en las negociaciones.
Zadruhé, měli by při jednáních zacházet s Tureckem férově.
Sin embargo, además de ser justo, este plan también tiene beneficios prácticos.
Vedle férovosti má však tento plán i praktické výhody.
Una mañana fui conducido al lecho seco de un río, justo en las afueras de la aldea.
Jednoho rána jsem byl zaveden k vyschlému korytu řeky na kraji vesnice.
Gran parte del África subsahariana árida, en particular el Sahel (la región que está justo debajo del desierto del Sahara), ha experimentado una notable disminución de las precipitaciones durante el último cuarto de siglo.
Většina aridní subsaharské Afriky, zejména v oblasti Sahelu (region jižně od Sahary), zažila za poslední čtvrtstoletí značný úbytek srážek.
La credibilidad del líder es fundamental: si el líder establece altos estándares, es justo pedir que dicho líder haya igualado o superado los mencionados estándares.
Důvěryhodnost lídra je klíčová: nastaví-li laťku vysoko, zdá se být správné, pokud ji sám kdysi dokázal překonávat.
EE.UU., con su altamente valorada imagen de tierra de oportunidades, debería ser un ejemplo a seguir en cuanto al tratamiento justo e ilustrado de los niños.
Se svým hýčkaným image země příležitostí by přitom USA měly být inspirativním příkladem spravedlivého a osvíceného přístupu k dětem.
Podemos reducir las privaciones que se sufren durante la infancia y podemos aumentar la igualdad de oportunidades, con lo que sentaríamos las bases para un futuro más justo y próspero - un futuro que refleje los valores que nosotros mismos profesamos.
Můžeme omezit deprivaci v dětství, zvýšit rovnost příležitostí, a tím položit základy spravedlivější a lépe prosperující budoucnosti - budoucnosti odrážející hodnoty, k nimž jsme se sami přihlásili.
Justo cuando el mundo llegó a un consenso de que Ahmadinejad era simplemente un instrumento del Líder Supremo, el ayatollah Khamenei, Ahmadinejad designó un vicepresidente en contra de los deseos de Khamenei (aunque luego se retractó del nombramiento).
Právě když svět dospěl ke konsenzu, že Ahmadínedžád byl pouhým nástrojem Nejvyššího vůdce ajatolláha Chameneího, jmenoval Ahmadínedžád viceprezidenta proti Chameneího přání (třebaže tuto nominaci později revokoval).
Un futuro más justo y próspero para los tres países requiere que demos un audaz paso adelante.
Máme-li připravit spravedlivějsí a hospodářsky úspěsnějsí budoucnost pro vsechny tři státy, je zapotřebí vykročit odvážně vpřed.
Para ser justo, merece cierto reconocimiento por su pasión tan resuelta.
Abych byl spravedlivý, za své nezlomné zanícení si jistou formu ocenění zaslouží.
Los principios de los derechos humanos han sido adoptados, imitados y ratificados ampliamente por los países en desarrollo, por lo que es difícilmente justo sugerir que les han sido impuestos.
Většina rozvojových zemí se k principům lidských práv hlásí, napodobuje je a schvaluje je. Není tedy příliš spravedlivé tvrdit, že jim jsou vnucovány.

Možná hledáte...