unto | punto | justo | junio

junto spanělština

spolu, společně

Význam junto význam

Co v spanělštině znamená junto?

junto

Unido, cercano.

junto

Cerca, cabe.

Překlad junto překlad

Jak z spanělštiny přeložit junto?

Příklady junto příklady

Jak se v spanělštině používá junto?

Jednoduché věty

Estaré junto a ti en tiempo de necesidad.
V době nouze budu po tvém boku.

Citáty z filmových titulků

No, tú ve y disfruta en la fiesta, yo volveré a junto de Pete.
Jdi na tu akci a já zajdu za Petem.
Dormiremos uno junto al otro!
Můžeme spát vedle sebe!
Pensaron que inventó esta tercera parte que fue enterrada junto a un árbol en la colina en su patio trasero.
Mysleli si, že si třetí část vymyslel, která byla pohřbená vedle stromu na kopci na jeho zahradě.
Ya que Genjiro es el heredero del clan Yoshioka. y es un principiante, estará presente junto con muchos asistentes.
Protože Gendžiró je jako hlava klanu Jošioka. bude potřebovat početný doprovod.
Pero mi alma. estará junto a Otsu.
Ale moje duše. bude navždy patřit Ocú.
El caballero sentado junto a Eliette es de la oficina del presidente.
Ten gentleman vedle Eliette je z prezidentovy kanceláře.
Tenemos que volver junto a tu hermano.
Musíme zpátky k tvému bratrovi.
Lo encontramos junto con su joven hija Elsie, en su apartamento de Washington.
Právě je se svou mladou dcerou Elsie v jejím bytě ve Washingtonu.
Os Io suplico: No vayáis junto al rey.
Zapřísahám vás, nechoďte ke králi.
Junto al rey enfermo.
U králova lůžka.
El bufón me abrió los ojos. Si ya no estás enojada conmigo, te espero esta noche junto a tu ventana que da al parque.
Pokud se už nezlobíš, čekej na mě dnes večer u okna do zahrady.
Querida Gretel, te espero hoy junto a la reja para un rangdevuf.
Milá Grétičko! Píšu ti, protože tě chci vidět.
Ahora, como hace mil años, la cascada canta junto al viejo pueblo noruego.
Stejně jako před tisíci lety, vodopád zpívá staré písně Norské vesnice.
Vamos a reconciliarnos junto a la tumba de nuestros hijos.
Smiřme se nad hroby našich dětí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Junto con Golda Meir y Moshe Dayan tuvo que salir del gobierno en 1974 después de la Guerra de Yom Kippur.
Společně s Goldou Meirovou a Moše Dajanem musel opustit vládu roku 1974 v důsledku jomkipurské války.
Y, junto con mi empleo, también se esfumó mi seguridad financiera.
A spolu se zaměstnáním jsem ztratil také finanční jistotu.
Como yo señalé hace cinco años, junto con George P. Shultz, William J. Perry, Henry A. Kissinger, Sam Nunn y otros, la disuasión nuclear resulta menos fiable y más arriesgada a medida que aumenta el número de Estados que cuentan con armas nucleares.
Perrym, Henrym A. Kissingerem, Samem Nunnem a dalšími osobnostmi poukázal na skutečnost, že se zvyšujícím se počtem jaderných států se jaderné odstrašení stává riskantnější a méně spolehlivé.
Sólo se podrán vindicar nuestros esfuerzos de hace 25 años cuando la Bomba acabe, junto a las cadenas con las que los comerciantes de esclavos aherrojaban a éstos y el gas mostaza de la Gran Guerra, en el museo del salvajismo de otros tiempos.
Naše úsilí před 25 lety přinese ovoce pouze tehdy, když se atomová bomba ocitne vedle pout pro otroky a hořčičného plynu z první světové války v muzeu dávno minulých zvěrstev.
De hecho, las banderas de muchos países flamean junto con la alemana.
Vedle německé vlajky jsou ostatně vyvěšeny vlajky mnoha dalších národů.
Los doce años de la presidencia de Jacques Chirac, junto con la tradición francesa de alternancia en el poder, sugieren una victoria para la izquierda.
Dvanáct let působení Jacquese Chiraka v prezidentském úřadu spolu s francouzskou tradicí střídání u moci naznačuje vítězství levice.
Durante tres años peleé junto con los tutsis, finalmente fungiendo como ayudante personal de Paul Kagame, ahora presidente de Rwanda y líder en la política y la estrategia militar de su país.
Celé tři roky jsem bojoval na straně Tutsiů a nakonec jsem se stal osobním poradcem Paula Kagameho, nynějšího prezidenta a hlavního politického a vojenského stratéga Rwandy.
Damos las gracias a todos los países donantes que, junto con las contribuciones de nuestro presupuesto, ayudaron a reunir los 760 millones de dólares necesarios para que el sarcófago sea más seguro.
Jsme vděčni všem sponzorským zemím, které spolu s příspěvky z našeho státního rozpočtu pomohly dát dohromady 760 milionů dolarů, jichž je potřeba k zabezpečení sarkofágu.
Además, Turquía, junto con Jordania y el Líbano, necesita más asistencia financiera, pues esos tres países soportan la mayor parte de la carga de refugiados.
A Turecko spolu s Jordánskem a Libanonem potřebují větší finanční pomoc, neboť nesou na svých bedrech hlavní část uprchlické zátěže.
Los salarios de los banqueros se dispararon junto con los rendimientos -en efecto, los primeros crecieron aún más rápidamente.
Spolu se zisky raketově rostly také mzdy bankéřů - ba dokonce rostly ještě rychleji.
Y, nuestras cifras siguen creciendo, junto con las correspondientes presiones sobre la tierra, energía, alimentos y agua.
A navíc se neustále zvyšuje, což přináší odpovídající tlaky na půdu, energii, potraviny a vodu.
Eso, junto con un índice elevado de tiempo de voluntariado, lo llevó a empatarle el puesto a Myanmar como el país más generoso del mundo.
To jim v kombinaci s vysokým umístěním v kategorii dobrovolné práce zajistilo spolu s Barmou titul nejštědřejšího státu světa.
Actualmente, bajo los términos de las ideas expuestas en esa revisión, los EU consideran la utilización inicial de armas nucleares, y buscan integrar armas nucleares tácticas en el campo de batalla junto con municiones convencionales.
Navzdory snahám o bagatelizaci významu Zprávy o jaderném postoji, jež se projevují už od jejího vydání, dokument podle mého názoru nepřestává být krajně pobuřujícím a nebezpečným.
Ha introducido políticas, programas y reformas institucionales diseñadas para apoyar la diplomacia entre gobiernos y sociedades y entre una sociedad y otra, junto con las tradicionales relaciones de gobierno a gobierno.
Zavedla politiky, programy a institucionální reformy nastavené tak, aby vedle tradičních vztahů mezi vládami podporovaly diplomacii směřující od vlády ke společnostem a mezi společnostmi.

Možná hledáte...