komentář čeština

Překlad komentář spanělsky

Jak se spanělsky řekne komentář?

komentář čeština » spanělština

comentario anotación

Komentář čeština » spanělština

Comentarios

Příklady komentář spanělsky v příkladech

Jak přeložit komentář do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Neprosil jsem vás o komentář.
No te he pedido que hagas comentarios.
Snad mi poskytneš zasvěcený komentář.
Supongo que tendrás algún experto comentario que hacer sobre eI caso.
Můj komentář by byl nepříjemný.
Mi único comentario sería censurable.
To není vhodný komentář.
Ese es un comentario desafortunado.
Děkuji senátorovi za komentář.
Le agradezco al Senador sus comentarios.
Soud se domnívá, že má povinnost přidat ke svému verdiktu komentář.
El consejo se considera obligado a agregar un comentario a su veredicto.
Některé komentář tvrdí, že ten muž má svobodu jít,. kam se mu zachce, z vlastní vůle.
Algunos comentaristas afirman que el hombre es libre de ir. -donde quiera por voluntad propia.
Tyto monstra jsme viděli není potřeba komentář. Ticho. pokud není známkou spoluviny.
Aunque hemos hecho público las tomas de este reportaje sigue siendo el silencio en este país, sinónimo de complicidad.
Praktičtější komentář, pane Spocku.
Dígame algo más útil, Sr. Spock.
Byl to jen komentář.
Solo era un comentario.
Nemám další komentář.
No tengo más comentarios.
Viděla jsem ten váš komentář. Tak jsem se zeptala.
Estaba mirando sobre su hombro y ví su comentario, así que pregunté.
Davidson také poskytl komentář k velmi neobvyklému mezirasovému složení obětí gangu a poukázal.
Davidson ha señalado la composición interracial. de las víctimas y.
Můžeme pouze přidat komentář k našemu zpravodajství.
Simplemente agregar comentario editorial al programa de noticias.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud koneckonců čtete tento článek na internetu a nesouhlasíte se mnou, můžete své důvody vysvětlit v názorové sekci doprovázející tento komentář.
De hecho, el lector de este texto en línea que no esté de acuerdo conmigo puede explicar por qué en la sección de comentarios que acompaña a este artículo.
Evropští lídři se této otázce velice často vyhýbají a předkládají doprovodný komentář k nedostatkům americké zahraniční politiky, místo aby rozvíjeli vlastní strategie.
Muy frecuentemente, los líderes europeos eluden esa pregunta y responden con largos comentarios sobre las fallas de la política exterior estadounidense en lugar de desarrollar estrategias propias.
PAŘÍŽ - Tento komentář jsem začal psát krátce po jednom pozoruhodném výročí.
PARIS - Empecé a escribir esta columna poco después de un aniversario notable.
Tento komentář je vyjádřením osobních názorů autorky.
Este artículo representa la opinión personal de la autora.
Odpovědí, přinejmenším do chvíle, kdy tento komentář píšu, bylo většinou hrobové ticho.
La respuesta, al menos hasta el momento en que se escribe este artículo, ha sido en gran medida un silencio ensordecedor.
Američtí liberálové zase několik let hledají kritický politický komentář u Jona Stewarta, dalšího talentovaného komika.
Por supuesto, el entretenimiento cómico en la política no es sólo un fenómeno moderno.
Profesor filozofie krakovské Jagellonské univerzity Jan Hartman zveřejnil v Polsku komentář, v němž prezentoval stanoviska Německé rady pro etiku.
En Polonia, Jan Hartman, profesor de Filosofía de la Universidad Jagellónica de Cracovia, publicó un comentario en línea en el que se exponían las opiniones del Comité de Ética de Alemania.
Od té doby se v televizi ani v novinách neobjevil jediný vážný politický komentář.
Desde entonces, los comentarios políticos serios han desaparecido de la radio y la televisión.
Tento komentář odráží osobní stanoviska autorů, nikoliv oficiální stanovisko Rakouské národní banky nebo Eurosystému.
Este comentario refleja las opiniones personales de los autores, no aquellas del Banco Nacional de Austria o el Eurosistema.

Možná hledáte...