koncentrace čeština

Překlad koncentrace spanělsky

Jak se spanělsky řekne koncentrace?

koncentrace čeština » spanělština

concentración densidad masa volúmica masa específica

Příklady koncentrace spanělsky v příkladech

Jak přeložit koncentrace do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, ale bez koncentrace.
No. Pero no se concentraba.
Moje jednotka byla přibita k zemi palbou velké koncentrace kulometných hnízd přímo pod vrcholem hřebene.
A mi batallón lo rodean muchos nidos de ametralladoras cerca de la cima de la colina.
Koncentrace je správná.
La concentración es correcta.
A my jsme zjistili, že největší koncentrace duševních pacientů. byla v show businessu.
Y descubrimos que la mayor concentración de chiflados estaba en el mundo del espectáculo.
Žádný chybný pohyb, koncentrace vždy na 100 procent.
Nunca un mal movimiento, la concentración siempre al 100 por ciento.
Silná koncentrace částic.
Fuerte concentración de partículas.
Podle senzorů je koncentrace kosmickýho záření. 3,51 jedna Rittrovy stupnice.
La concentración de rayos cósmicos alcanza un 3,51 en la escala Ritter.
Zde je jejich největší koncentrace a to je klíč k úspěchu našeho plánu.
Éste es el lugar de máxima concentración. Es la clave para el éxito de nuestro plan.
Je to otevřené město bez válečného průmyslu, bez koncentrace vojska.
Es una ciudad abierta, sin industrias militares o concentraciones de la tropa.
Kdyby jsi vložil polovinu koncentrace čtením Dostojevského. jako vkládáš do basketbalu, tak bys rozuměl tomu, co říká.
Si pones la mitad de concentración en leer a Dostoyevsky. de la que pones en el baloncesto, entenderías de lo que hablo.
Za to silné, až nebezpečné krvácení, může neobyčejná vaskulární koncentrace v té oblasti.
La causa de tan fuerte y peligrosa hemorragia obedecía a una. contracción vascular en esa zona.
Nebezpečné koncentrace kumulativních jedů, jako je rtuť, byly nalezeny v rybách, a když začaly ryby vymírat, když oceán, kde život započal, staly se náhle mrtvými a páchnoucími.
Concentraciones peligrosas de venenos acumulativos, como el mercurio, ya se encuentran en el pescado. Y cuando el pescado empieza a morir, cuando el mismo. mar, donde comenzó la vida, se están convirtiendo en muerto. y apestoso.
Větší koncentrace živých forem 98,5 kilometrů na severovýchod od vás.
Hay una gran concentración de especies. a 98,5 km al noreste.
Čím víc jsme dole, tím víc se zvyšuje koncentrace zlata.
Cuanto más profundo vamos, mayor es la concentración de oro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Koncentrace vlastnictví médií a kontroly nad nimi dále rozdmýchává všeobecnou nedůvěru, což připravuje půdu pro to, aby vakuum vyplnilo investigativní úsilí občanů.
La concentración de la propiedad y el control de los medios alimenta aún más la desconfianza popular, lo que monta la escena para que la investigación ciudadana ocupe el vacío.
MELBOURNE - Počátkem tohoto roku dosáhla koncentrace oxidu uhličitého v atmosféře hodnoty 400 částic na milion (ppm).
MELBOURNE - A comienzos de este año, la concentración de dióxido de carbono en la atmósfera llegaba a 400 partes por millón (ppm).
Někteří klimatologové se domnívají, že koncentrace 400 ppm oxidu uhličitého v atmosféře je už dostatečná k tomu, abychom dosáhli bodu zvratu, za nímž hrozí, že klimatická katastrofa promění miliardy lidí v uprchlíky.
Algunos climatólogos creen que 400 ppm de CO2 en la atmósfera ya es suficiente para que traspasemos el punto de inflexión en el que corremos el riesgo de sufrir una catástrofe climática que convertirá a miles de millones de personas en refugiados.
Kdyby šlo o pouhý projev nové a užší koncentrace na životaschopné dlouhodobé strategie, dalo by se to považovat za blahodárný vývoj.
Si esto fuera simplemente señal de un nuevo enfoque más estricto hacia estrategias de largo plazo viables, sería visto como un acontecimiento favorable.
Proměňuje se i chemické složení půdy a moří; v důsledku vyšší koncentrace oxidu uhličitého například stoupá kyselost oceánů, což ohrožuje korálové útesy.
Incluso la química de la tierra y del mar está cambiando, pues éste se esta acidificando -con lo que amenaza los arrecifes de coral- a consecuencia de una mayor cantidad de dióxido de carbono.
Nerovnost mezi regiony bude navíc i nadále zhorsovat koncentrace přímých zahraničních investic podél čínského pobřeží.
En este proceso, la concentración de la Inversión Extranjera Directa (IED) en la zona costera también seguirá exacerbando las desigualdades regionales.
Vysoká koncentrace zvířat ve stěsnaných prostorách navíc usnadňuje šíření nakažlivých nemocí, které se mohou rozšířit na lidi, například ptačí chřipky.
Además, mantener grandes concentraciones de animales en espacios confinados facilita la proliferación de enfermedades infecciosas que pueden transmitirse a los seres humanos, por ejemplo la gripe aviar.
Vyslovuje znepokojení z koncentrace sdělovacích prostředků v Rusku, ale v otázce koncentrace sdělovacích prostředků v Itálii zachovává mlčení.
Y puede plantear su inquietud sobre la concentración de los medios de comunicación en Rusia, pero se mantiene callado sobre este mismo fenómeno en Italia.
Vyslovuje znepokojení z koncentrace sdělovacích prostředků v Rusku, ale v otázce koncentrace sdělovacích prostředků v Itálii zachovává mlčení.
Y puede plantear su inquietud sobre la concentración de los medios de comunicación en Rusia, pero se mantiene callado sobre este mismo fenómeno en Italia.
Odbourání zhruba pouhé poloviny všech emisí by ve střednědobém měřítku snížilo koncentrace skleníkových plynů.
Con recortar más o menos la mitad de todas las emisiones reduciríamos las concentraciones de gases de tipo invernadero en el mediano plazo.
Je-li vysoká koncentrace kapitálu na jednoho pracovníka, přičemž ostatní faktory jsou v rovnováze, je pracovní síla vysoce produktivní - to je evropský model.
Al tener altas concentraciones de capital por trabajador, pero otras cosas a niveles iguales, el empleo es altamente productivo, ese es el modelo europeo.
Budou-li všechny ostatní podmínky stejné, pak vyšší koncentrace oteplí planetu.
Si no cambia nada, las mayores concentraciones calentarán el planeta.
Místo aby Ayyadurai skutečně otestoval koncentrace jakýchkoliv chemických látek v rostlinách, zadal data do počítačového algoritmu, pomocí něhož předpověděl koncentraci dvou chemikálií, formaldehydu a glutathionu.
En lugar de testear efectivamente los niveles de cualquier sustancia química en las plantas, Ayyadurai introdujo datos en un algoritmo informático para predecir los niveles de dos sustancias químicas, los formaldehídos y el glutatión.
Důvod této koncentrace špiček je zřejmý: nejbohatší kluby dnes mohou lákat nejlepší hráče na světě.
El motivo de esta concentración en la cima es obvio: los clubes más ricos ahora pueden atraer a los mejores jugadores del mundo.

Možná hledáte...