opat | kopa | kovat | konat

kopat čeština

Překlad kopat spanělsky

Jak se spanělsky řekne kopat?

kopat čeština » spanělština

cavar excavar ahondar

Příklady kopat spanělsky v příkladech

Jak přeložit kopat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ukáži vám, kde máte kopat.
Les mostraré dónde han de excavar.
Zakopat? Když jsou naši muži zabíjeni jako mouchy není čas kopat zákopy.
No hay tiempo para cavarlas nosotros mismos.
Budu kopat, až se mi to povede.
Seguiremos brindando hasta llegar al sombrero.
Tatínek zuří, že nemůže bojovat a my jdeme kopat zákopy.
Su papá enloqueció cuando no le dejaron luchar. Tuvo ataques cuando nos llevaron a cavar zanjas.
Ale dověděl jsem se, že jste ho začali kopat tři dny poté, co jste začali.
Pero ocurre que me enteré de que estaban cavando 3 días después de que empezaran en primavera.
Pokud byste chtěli kopat dál, můžete.
Si quiere seguir cavando, adelante.
Tu noc, kdy jsme začali kopat.
La noche en la que empezamos a cavar.
Je to lepší,než vyslat vojenskou misi a kopat a kopat.
Es lo mejor para enviar una misión militar y cavar y cavar.
Je to lepší,než vyslat vojenskou misi a kopat a kopat.
Es lo mejor para enviar una misión militar y cavar y cavar.
Necháváme ho kopat Panamský průplav ve sklepě.
Le dejamos construir el Canal de Panamá en el sótano.
Nebudete muset kopat.
No, no es necesario cavar.
Zítra začnu na zahradě kopat tunel pod kolejema až na terasu paní Middletonové.
Mañana empiezo un túnel desde el jardín, bajo las vías del tranvía a la terraza de la Sra. Middleton.
Tak vstaňte a začněte kopat.
Así que en pie y a cavar.
Tady se kopat nedá.
No es el lugar para cavar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proto by měla šestka přestat kopat díru ještě hloupěji.
Es por este motivo que los Seis deberían dejar de cavar un pozo más profundo.
V obci San Martín Jilotepeque byli guatemalskou armádou zadržováni vesničané a přinuceni vařit vojákům a kopat jámy.
En San Martín Jilotepeque, los pobladores fueron rodeados por el ejército guatemalteco, obligados a cocinar para los soldados y cavar hoyos en la tierra.
Sabadet Totodet zavedl soudce na mýtinu za městem, kde byl nucen kopat hroby pro více než pět set spoluvězňů, kteří nepřežili vazbu.
Sabadet Totodet llevó al juez a un claro en las afueras de la ciudad donde lo obligaron a cavar tumbas para más de 500 de sus compañeros de prisión que murieron mientras estaban detenidos.

Možná hledáte...