erizo | kurie | rizo | ryze

krize čeština

Překlad krize spanělsky

Jak se spanělsky řekne krize?

krize čeština » spanělština

crisis

Příklady krize spanělsky v příkladech

Jak přeložit krize do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Samozřejmě, že krize nebude trvat věčně.
Por supuesto, esta Depresión no va a durar siempre.
Ne teď, v době krize.
No con esta depresión.
Někteří si myslí, že jen proto, že je krize, to budu přehlížet!
Sólo porque haya depresión, algunos se creen que lo voy a permitir.
Je vyléčen s nervové krize, ale bez práce. Odchází z nemocnice, aby začal nový život.
Recuperado del ataque de nervios pero sin trabajo, sale del hospital para empezar una nueva vida.
Dokáže se sama dostat z ekonomické krize, i bez pomoci pana Deedse, nebo nějakého jiného blázna.
Puede recuperarse de sus problemas económicos. sin la ayuda del Sr. Deeds o ningún otro lunático.
Ale třeba krize v roce 1929.
Por ejemplo, en 1929.
První, kdo pocítil dopad ekonomické krize, která zasáhla zemi, jsou noční kluby, lokály a pašeráci, kteří jim slouží.
Los primeros en sentir el efecto económico que acosa al país son los clubes nocturnos, los bares clandestinos, y los contrabandistas.
V hloubi ekonomické krize, která zachvátila zemi, se prezidentem stává Franklin Delano Roosevelt, částečně díky svému slibu, že ukončí prohibici.
Luego, en la desesperación económica que tomó al país Franklin Delano Roosevelt es elegido presidente en parte porque promete terminar la Prohibición.
Poté, v prvním roce velké ekonomické krize Kanenovi noviny ukončily činnost.
En el primer año de la gran depresión cerró el periódico de Kane.
Snažíme se ho dostat z krize.
Intentamos que supere la crisis.
V dobe národní krize muže být fatální.
En una crisis nacional, podrían resultar fatales.
Takové krize mají svůj důvod.
Estas crisis no son inútiles.
Krize.
SIN GAS La crisis se cuadriplicó.
To zjevení o smrti je něco, čemu my říkáme psychická krize.
Su visión es debida a una crisis psicológica.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokonce i Spojené státy během velké hospodářské krize ve 30. letech zrušily inflační doložky ve smlouvách o dluhopisech.
Hasta Estados Unidos derogó cláusulas de indexación en los contratos de bonos durante la Gran Depresión de los años 1930.
PAŘÍŽ - Jak se hospodářská krize prohlubuje a rozšiřuje, svět hledá historické analogie, které by nám dění poslední doby pomohly pochopit.
PARÍS - A medida que la crisis económica se profundiza y amplía, el mundo busca analogías históricas como ayuda para comprender lo que ha ocurrido.
Dnes je nálada mnohem pochmurnější a začínají se hojně objevovat odkazy na roky 1929 a 1931, třebaže některé vlády se nepřestávají chovat, jako by krize byla spíše klasická než výjimečná.
Hoy los ánimos son muchos más sombríos, y están comenzando a abundar las referencias a 1929 y 1931, a pesar de que algunos gobiernos siguen comportándose como si la crisis fuera más clásica que excepcional.
Jako hostující profesor na Harvardu a MIT sleduji celkem zřetelnou předpremiéru toho, jak by svět mohl vypadat, až krize konečně odezní.
Como profesor visitante de Harvard y el MIT, estoy teniendo una buena idea preliminar de cómo podría verse el mundo una vez que se supere la crisis.
Faktem ovšem zůstává, že překážky spojené se završením TTIP nejsou o nic hůře překonatelné než ty, jimž představitelé EU čelí v posledních několika letech krize.
El caso es que las dificultades inherentes a la conclusión de la ATCI no son más arduas que las que los dirigentes de la UE han afrontado en los últimos años de crisis.
Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.
Después de que estalló la crisis de hipotecas de alto riesgo, la deuda hipotecaria y de consumo fue saldada parcialmente por los hogares ya sea con ahorros o por default.
NEW YORK - Dnešní celosvětová hladová krize je bezprecedentně vážná a vyžaduje bezodkladná opatření.
NUEVA YORK - La crisis de hambre que sufre el mundo hoy nunca fue tan severa y requiere de medidas urgentes.
Mundell finanční krize sice nezdůrazňoval, ale mobilita pracujících je dnes patrně důležitější než kdy jindy.
Aunque el trabajo de Mundell no pone el acento en las crisis financieras, es de suponer que en la actualidad la movilidad de la fuerza laboral es más importante que nunca.
Před propuknutím krize měla řada lidí podezření, že agregátní poptávka umožňující vysoký růst je neudržitelná, třebaže problém se zdál snad příliš hypotetický na to, aby vyvolal kolektivní kroky.
Antes de la crisis, muchos sospechaban que la combinación de demanda agregada que respaldaba un alto crecimiento era insostenible, aunque el problema tal vez parecía demasiado hipotético como para forzar una acción colectiva.
Kumulativní úhrn od počátku prvního roku krize (2008) znamená, že Španělsko celý svůj deficit běžného účtu financovalo tištěním peněz.
Si se considera el total acumulado desde el comienzo del primer año de la crisis (2008), se concluye que el país ha financiado la totalidad de su déficit de cuenta corriente a través de la emisión de dinero.
Platí-li tedy, že krize poškodila důvěru ve finanční instituce - a ve vlády, které na ně dohlížejí -, pak by nám to nemělo být ani trochu jedno a měli bychom vymýšlet takové reakce, které se pokusí tuto důvěru obnovit.
De manera que, si es cierto que la confianza en las instituciones financieras -y en los gobiernos que las supervisan- se ha visto dañada por la crisis, deberíamos preocuparnos mucho, y buscar dar respuestas que puedan restituirla.
Samozřejmě, bezprostřední příčiny hospodářské krize známe všichni: lidé neutrácejí, protože jim poklesly příjmy, ztratili jistotu zaměstnání anebo obojí.
Por supuesto, todos sabemos las causas aproximadas de una crisis económica: la gente no gasta porque sus ingresos han caído, sus trabajos son poco seguros, o ambos.
Není tudíž snadné vědět, co přesně za současné krize na základě analýzy od Reinhartové a Rogoffa očekávat.
Lamentablemente, en 800 años de historia financiera, sólo hay un ejemplo de contracción mundial realmente masiva: la Gran Depresión de los años 30.
Dluhové krize obvykle přicházejí zčistajasna a postihují země, na jejichž dluhové trajektorii jednoduše není místo pro chyby ani neplánované nesnáze.
Las crisis de deuda suelen surgir inesperadamente y afectar a países cuyas trayectorias en materia de deuda carecen de margen para el error o la adversidad imprevista.

Možná hledáte...