ryzí | rýže | rez | růže

ryze čeština

Překlad ryze spanělsky

Jak se spanělsky řekne ryze?

ryze čeština » spanělština

sinceramente

Příklady ryze spanělsky v příkladech

Jak přeložit ryze do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Má nabídka je ryze praktická. Nemá nic společného s nadšením, ideály a s přesvědčením, které nesdílím.
Como ves, mi propuesta es muy práctica y no está dictada por entusiasmos o ideales, que por otra parte no comparto.
Ryze osobní.
Es personal.
O pulnoci, jakmile by přinesli šek, jsem ho hodlal podepsat, přidat štědrou, být ryze imaginární diškreci, a zatímco by na sametově černé obloze explodovaly ohňostroje, vrhl bych se střemhlav z vrcholku této groteskní stavby.
A medianoche, cuando se presentara el cheque, pensaba firmarlo, añadir una propina generosa aunque sólo imaginaria, y cuando los fuegos artificiales estallaran en el oscuro cielo, arrojarme desde lo alto de este grotesco monumento.
Tak se zdá, Bálú, že Mauglí má ryze člověčí schopnost dostat se do maléru.
Y además, Baloo, Mowgli tiene la habilidad humana de meterse en problemas, y tu influencia no ha sido exactamente.
Představte si ryze český snímek.
Imagínese una película puramente checa.
Tady se nabízí možnost solidního, ryze českého podniku.
Tenemos la posibilidad de una empresa sólida, puramente checa.
No ne, dneska tu máme narváno. ryze americkýma hrdinama.
Vaya, si me he topado de narices. con un montón de héroes americanos.
Moje odpověď byla ryze geniální.
Mi respuesta ha sido simplemente genial.
Pojem morálky je hrozně zajímavým ryze lidským rysem.
El concepto de moralidad es un interesante rasgo humano.
Byla to ryze pracovní schůzka a já se obával její reakce na Mimi, která obvykle gumovala ze scény každou ženu, která byla v dosahu.
Quería que pasara un buen rato entretenerla. Me daba miedo llevar a Mimí pues solía eclipsar a las demás mujeres.
Posoudil jsem vaše ryze americké rysy, vaši zarputilost, vaši nenápaditou kravatu a vyvodil jsem z toho, že pracujete pro vládu.
He tomado sus rasgos americanos, su actitud, el diseño poco imaginativo de su corbata, y concluido que usted trabaja para el gobierno.
A blahopřeji ti k tvé druhé ryze osobní investici do Akt X.
Y felicitaciones por aparecer en persona en el Archivo X por segunda vez.
Jde ryze o práci a o sex.
Sólo nos une el trabajo y el sexo, nada más.
Odteď budou všechny soutěže ryze individuální.
A partir de ahora, todos los retos son individuales.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tvorba nových oblastí pod federální kompetencí by měla vždy být výsledkem rozhodovacích procesů, jaké známe z ryze zastupitelských demokracií.
La política externa y la defensa son áreas de competencia federal que han de ser delegadas a Europa en el momento adecuado.
Jsem ovšem přesvědčen, že nejdůležitějším způsobem jak znovu probudit zájem voličů o evropské volby je otevřít jim volbu předsedy Komise a vytvořit během příští předvolební kampaně ryze celoevropskou politickou debatu.
Más bien, yo creo que la forma más importante de reavivar el interés de los electores en las elecciones europeas será abrir al voto la elección del Presidente de la Comisión y crear un verdadero debate a nivel europeo durante la próxima campaña electoral.
Připusťme, že ne všechny dary jsou ryze altruistické.
Cierto es que no toda esta generosidad es altruista.
Kdyby navíc trhy očekávaly emisi značného objemu společných dluhopisů, pravděpodobně by se podstatně zvýšily úrokové míry obrovského objemu stávajících - a ryze národních - dluhopisů solidních zemí.
Es más, una vez que los mercados cuenten con la emisión de cantidades sustanciales del bono común, es factible que las tasas de interés sobre el enorme stock de bonos existentes -meramente nacionales- de países sólidos aumenten sustancialmente.
Soupeření o prestiž, i když jde o hospodářskou soutěž, není ryze racionálním podnikem.
La competencia por el prestigio, incluso cuando la contienda es económica, no es un emprendimiento puramente racional.
Přikládat hodnotu tomuto nefunkčnímu smyslu je ryze evropská silná stránka.
Añadir valor en este sentido no funcional es un punto fuerte intrínseco de Europa.
Ponechají-li se ryze tržním silám síťová odvětví jako telekomunikace a rozvod plynu, elektřiny a vody, mají sklon stát se monopoly či oligopoly.
Si se las deja a merced de las fuerzas del mercado, las industrias de redes como las telecomunicaciones, el gas, la electricidad y el agua tienden a volverse monopólicas u oligopólicas.
Z ryze ekonomického hlediska tak bylo rozšíření zjevně oboustranně prospěšné.
En términos puramente económicos, la ampliación fue claramente una propuesta mutualmente beneficiosa.
Vzdor zažitému přesvědčení nejde o věc ryze doktrinální.
Contrariamente a la creencia generalizada, la cuestión no tiene que ver con la mera doctrina.
Nejedná se o ryze hypotetickou eventualitu.
Esta no es sólo una posibilidad hipotética.
Velká zařízení vyškolila několik generací ryze evropských vědců.
Hay grandes centros que han formado a unas cuantas generaciones de científicos genuinamente europeos.
Jen málo lidí si proto povšimlo, jak ryze a mohutně transformativní byla její agenda, jak dobře si ji promyslela a jak směle usilovala o její naplnění.
Como resultado, pocas personas se dieron cuenta de lo genuinas, potentes y transformadoras que fueron sus ideas, lo bien que las había meditado y con qué audacia buscó hacerlas realidad.
A také bychom už měli vědět, že jakákoliv vojenská intervence Západu se zjevně politickými, nikoliv ryze humanitárními cíli s sebou nese reálné riziko, že rozdmýchá sektářské nálady.
Y, a estas alturas debemos saber que cualquier intervención militar occidental con objetivos abiertamente políticos, en lugar de con objetivos claramente humanitarios, corre un riesgo real de inflamar el sentimiento sectario.
Tato představa je samozřejmě ryze hypotetická, protože kdyby Německo opustilo euro, politické důsledky by byly nemyslitelné. Snad však tento myšlenkový experiment poslouží jako užitečná prevence, aby se nemyslitelné nakonec doopravdy nestalo.
Naturalmente, esto es puramente hipotético, porque, si Alemania abandonara el euro, las consecuencias políticas serían inconcebibles, pero el experimento mental puede ser útil para impedir que lo inconcebible llegue a ocurrir en la realidad.

Možná hledáte...