mobilita čeština

Překlad mobilita spanělsky

Jak se spanělsky řekne mobilita?

mobilita čeština » spanělština

movilidad

Příklady mobilita spanělsky v příkladech

Jak přeložit mobilita do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mobilita.
Movilidad.
Mobilita?
Movilidad?
Mobilita.
La portabilidad.
Věřím, že lavní principy Trexxu : mobilita a transparentnost.
Enmomentoscomoestosmeguío por los principios de Trexx: la movilidad y la transparencia.
Při analýze dálnice 405, 101 a 110, vidět mnoho výhod, jak mobilita jak velkou ekonomickou činnost mají tyto komunikační prostředky.
Cuando se observa las carreteras 405, 101 y 110 de los Angeles se ve tantos beneficios, la movilidad y la cantidad de la actividad económica aquellos con las vías de comunicación logran.
Větší mobilita, víc možností.
Más movilidad, más fácil desviarse.
Takže mobilita bude klíčová, Lano.
Así que la movilidad será la clave, Lana.
To víš, mobilita - jako klíč k osobní prosperitě.
Ya sabes, la movilidad, la clave de la oportunidad personal.
Ukáže se, že sociální mobilita ve Westminsteru žije.
Probar que la movilidad social todavía se encuentra en Westminster.
Implantáty pomoci obnovit vize, mobilita, paměť.
Los implantes ayudan a restaurar la visión, la movilidad, la memoria.
Zlepšení jsou zázračná a jeho mobilita vykazuje znaky úplného uzdravení.
Su mejoría es milagrosa, y su movilidad muestra signos de recuperación total.
Líbila se mi ta mobilita, ale být člověkem je taky fajn.
Me gustaba la movilidad, pero ser un humano también está bien.
Ve světě elfů překvapivě funguje dobrá sociální mobilita.
Sorprendente trabajo de ascensión en el Mundo Élfico.
Mobilita, buněčná aktivita..
Movilidad, actividad celular, todo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mundell finanční krize sice nezdůrazňoval, ale mobilita pracujících je dnes patrně důležitější než kdy jindy.
Aunque el trabajo de Mundell no pone el acento en las crisis financieras, es de suponer que en la actualidad la movilidad de la fuerza laboral es más importante que nunca.
Z rychle přibývající vědecké literatury na toto téma vyplývají dvě možná vysvětlení: selektivní sociální mobilita směrem vzhůru a opožděné rozšíření změn chování.
Del creciente número de trabajos científicos sobre el tema han surgido dos posibles explicaciones: la movilidad social ascendente selectiva y la demora en la difusión del cambio conductual.
Sociální mobilita v Libanonu je extrémně nízká a statut rodiny je klíčovým faktorem určujícím společenský výsledek.
Esto se debe a que las sociedades en las que las oportunidades y la desigualdad se heredan son consideradas menos justas que las sociedades en las que los antecedentes familiares revisten menor importancia.
Rozpětí produktivity i příjmu na hlavu uvnitř eurozóny je podstatně širší, takže mobilita je ještě důležitější.
La variación de la productividad y el ingreso per cápita en la eurozona es considerablemente mayor haciendo que la movilidad sea aún más importante.
Právě proto je mobilita tak důležitá pro dosažení větší sociální rovnosti.
Ésa es la razón por la que la movilidad es tan importante para lograr una igualdad social mayor.
Zdroje i mobilita jsou nákladné.
Tanto los recursos como la movilidad son costosos.
Takzvaná mobilita směrem dolů představuje skutečnou hrozbu, zatímco mobilita směrem vzhůru je omezená.
La movilidad descendente es una amenaza real, mientras que la movilidad ascendente es limitada.
Takzvaná mobilita směrem dolů představuje skutečnou hrozbu, zatímco mobilita směrem vzhůru je omezená.
La movilidad descendente es una amenaza real, mientras que la movilidad ascendente es limitada.
V USA je mobilita směrem vzhůru spíše mýtem než realitou, zatímco mobilita směrem dolů a zranitelnost představují široce sdílenou zkušenost.
En Estados Unidos la movilidad ascendente es más un mito que una realidad, mientras que la movilidad descendente y la vulnerabilidad es una experiencia ampliamente compartida.
V USA je mobilita směrem vzhůru spíše mýtem než realitou, zatímco mobilita směrem dolů a zranitelnost představují široce sdílenou zkušenost.
En Estados Unidos la movilidad ascendente es más un mito que una realidad, mientras que la movilidad descendente y la vulnerabilidad es una experiencia ampliamente compartida.
Druhá verze dohody by se mohla zaměřit na oblasti, které byly původně vyloučené, jako jsou mobilita pracovní síly nebo energetika.
Un TLCAN 2.0 podría centrarse en áreas que originalmente se excluyeron, como la movilidad laboral y la energía.
Další komplikací je globální mobilita kapitálu a vyhýbání se daním, které skupina G-20 teprve začíná řešit.
Existe también el problema de la movilidad del capital mundial y la evasión fiscal, que el G-20 apenas empieza a abordar.
A v platnosti navíc zůstávají i další dlouhodobé výhody Spojených států - flexibilita, schopnost obnovy, hospodářská mobilita, mezinárodní regulační síla a funkce dolaru jako hlavní světové rezervní měny.
Y las otras -y ya antiguas- ventajas -flexibilidad, capacidad para la renovación, movilidad económica, influencia en la regulación internacional y la principal divisa de reserva del mundo- siguen en pie.
Jádrem problému není nerovnost, nýbrž scházející vzestupná sociální mobilita.
Es la falta de movilidad ascendente, no la desigualdad, lo que constituye el problema central.

Možná hledáte...