modificación spanělština

změna, úprava

Význam modificación význam

Co v spanělštině znamená modificación?

modificación

La acción y el efecto de modificar. El cambio que se produce en los caracteres anatómicos de un ser vivo y que no se transmite por herencia.

Překlad modificación překlad

Jak z spanělštiny přeložit modificación?

Příklady modificación příklady

Jak se v spanělštině používá modificación?

Citáty z filmových titulků

Mire. Note también nuestra modificación de la fórmula del deuterio.
Všimněte si naší modifikace vzorce deutéria.
Durante una modificación de emergencia del programa cinco de los ocho ejemplares fueron combinados en una comunidad de refuerzo para estudiarlos.
V pohotovostním programu bylo 5 z 8 subjektů sdruženo do nedobrovolného pokusu.
Hay una modificación en mis planes.
Právě jsem změnil svůj plán.
Mark dice que necesita alguna modificación.
Marc říká, že potřebuje pár úprav.
Esta modificación será incorporada en la próxima serie de nave estelar.
Tato modifikace bude součástí příští generace hvězdných lodí.
Debo hacer una modificación para materializarlo 2 microsegundos antes.
Musím změnit delta-T, aby se materializoval 2 mikrosekundy dříve než dítě.
Esta modificación iba a incorporarse en el siguiente modelo de nave estelar.
Tahle modifikace měla být použita...až pro lodě nové generace.
Verifica si los registros de la modificación se han eliminado.
Ověř, že všechny záznamy o těchto úpravách jsou vymazány ze všech adresářů.
Por lo visto un tornado escapó de la red de modificación del clima y casualmente solo afectó un punto.
Tornádo nějak uniklo řízení počasí a zasáhlo jenom jedno jediné místo.
En mi opinión es una modificación.
Považuji ho za určitou modifiíkaci.
Eso es exactamente lo que es. Una modificación.
Ano, to je přesně ono - modifikace.
Haré alguna modificación.
To zkusím nějak modifikovat.
Póngase con la modificación del torpedo.
Začněte upravovat torpéda.
Tuvok, su trabajo es encontrar alguna modificación de los escudos que rechace las defensas naturales de la forma de vida.
Pane Tuvoku, vy se pokuste najít nějakou modifikaci štítů, která by odolala obrannému mechanismu té formy života.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esto exigirá medidas como la acreditación, la modificación de los mecanismos de pago y la participación de organizaciones intermediarias para brindar respaldo técnico y monitorear el desempeño.
Bude to vyžadovat opatření typu akreditace, úpravy platebních mechanismů a zapojení zprostředkovatelských organizací, které poskytnou technickou podporu a budou sledovat výkon.
Pero el gobierno del Reino Unido puede vetar semejante modificación de las responsabilidades de política monetaria, estabilidad financiera y supervisión bancaria del Banco de Inglaterra (y no hay duda de que lo hará).
Britská vláda by však mohla jakékoliv změny zodpovědnosti Bank of England v oblasti měnové politiky, finanční stability i bankovního dohledu vetovat - a nepochybně by to i učinila.
De hecho, los líderes de la Unión Europea se cuidan muy bien de anunciar algo tan ambicioso, ya que obligaría a una modificación de los tratados de la unión (una caja de Pandora que nadie quiere arriesgarse a abrir).
Vedoucí představitelé Evropské unie nejsou tak bláhoví, aby ohlašovali podobnou ambici, která by si vyžádala novou smlouvu - tuto Pandořinu skříňku není nikdo připraven otevřít.
El informe final, que se entregará en diciembre de 2012, debe identificar qué pasos adicionales se pueden tomar sobre la base de los tratados vigentes de la UE y para qué medidas es necesaria la modificación de los mismos.
Závěrečná zpráva, jež má být předložena v prosinci 2012, by měla stanovit, které dodatečné kroky lze učinit na základě stávajících smluv EU a která opatření vyžadují jejich úpravu.
El Mecanismo Único de Supervisión Bancaria no requiere una modificación del Tratado y debería entrar en vigencia en enero de 2013.
Jednotný mechanismus bankovního dohledu nevyžaduje změnu úmluvy a měl by být zřízen do ledna 2013.
Sólo una fracción minúscula de las secuencias posibles se ha producido alguna vez, mediante duplicación, multiplicación y modificación de un pequeño conjunto inicial de genes.
Skrze duplikaci, multiplikaci a modifikaci malé prvotní skupiny genů se objevila jen nepatrná část možných sekvencí.
Las actitudes medioambientales americanas relativas al cambio climático o la modificación genética de los alimentos inspiran críticas similares.
Na americké environmentální přístupy ke změně klimatu či genetickým modifikacím potravin se snáší obdobná kritika.
Cualquier modificación en el tipo de cambio del dólar afecta el poder adquisitivo de estos países y, por lo tanto, su ingreso real.
Každá změna směnného kurzu dolaru ovlivňuje kupní sílu těchto zemí, a tudíž jejich reálný příjem.
Cualquier modificación en el valor del dólar, por ende, afecta su estructura de costos y rentabilidad.
Každá změna hodnoty dolaru tudíž ovlivňuje strukturu jejich nákladů a ziskovost.
Un simple modelo basado en la prohibición y los análisis de la modificación genética no serán bastantes, suponiendo que sea posible siquiera detectarla.
Jednoduchý model založený na zákazu a testování genetické modifikace nepostačí, i kdyby byla její detekce vůbec možná.
Además, los comités de ética deben tener en cuenta las circunstancias especiales de los deportes, que limitan la eficacia de políticas sociales más amplias sobre la modificación genética.
Etické komise si navíc musí uvědomovat specifika sportu, která omezují účinnost širších společenských přístupů ke genetické modifikaci.
Ante tal oposición, una modificación efectiva del artículo 9, en lugar de una simple reinterpretación no parece factible, especialmente mientras el partido Komeito, que reconoce su pacifismo, siga siendo parte de la coalición gobernante.
Vzhledem k tomuto odporu se skutečná revize Článku 9, namísto pouhé nové interpretace, jeví jako nereálná, zvláště když součástí vládní koalice zůstává otevřeně pacifistická strana Komeito.
La modificación del Tratado Constitucional no será viable hasta 2009, pero, si el Parlamento Europeo enviara las señales políticas idóneas en las negociaciones presupuestarias que están en marcha, se podría lograr mucho ahora.
Změnit Ústavní smlouvu nebude možné před rokem 2009. Ledasčeho by ale bylo možné dosáhnout teď, pokud Evropský parlament vyšle patřičný politický signál v probíhajících rozpočtových jednáních.
Pero centrarse en los riesgos de la ampliación del Consejo de Seguridad desvía la atención del resto de los análisis y las 101 recomendaciones de reformas planteadas por el Grupo, muchas de las cuales no exigen la modificación de la Carta.
Pokud se však pozornost zaměří na rozšíření Rady bezpečnosti, hrozí, že nebude věnována ostatním analýzám panelu a 101 doporučením k reformě, z nichž mnohé nevyžadují úpravu charty.

Možná hledáte...