monitorovací čeština

Příklady monitorovací spanělsky v příkladech

Jak přeložit monitorovací do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Následující den přijala monitorovací stanice FBI neobvyklou zprávu z Německa a předala ji Dietrichovi.
Al día siguiente, un inusual mensaje de Alemania fue interceptado por el servicio de escucha del FBI y transmitido a Dietrich.
Má dnes večer monitorovací službu.
Se encarga hoy de las escuchas.
Pane Sulu, běžte do monitorovací místnosti.
Sr. Sulu, vaya a control manual de emergencia.
Jakmile budeme ve vizuálním dosahu Memory Alpha. vy a poručík Romainová zaujmete místa v monitorovací místnosti.
Cuando entremos en contacto visual con Memory Alpha usted y la teniente tomarán sus puestos en el Control manual de emergencia.
Pane Scotte, ověřte z monitorovací místnosti ovládání transportu.
Sr. Scott, verifique el control manual de emergencia del transportador. Capitán, está cambiando el curso.
Ale tato monitorovací zařízení se musí nainstalovat.
Pero debemos colocar estos instrumentos de monitoreo.
Brzy budou v dosahu naší monitorovací lodi v Pacifiku.
Entrarán en el área de nuestro barco de seguimiento en el Pacífico.
Tohle je monitorovací stanice snů.
Acá está nuestro puesto de monitoreo de sueños.
Chceš vyzkoušet monitorovací terapii?
Intenta una terapia bioretroalimentadora.
Monitorovací stroj byl opraven.
La máquina de bioretroalimentación ya fue reparada.
Monitorovací stanice jsou připraveny.
Hemos hablado con las estaciones de control.
Všechny monitorovací stanice hlásí, že se zastavil pokles teploty.
Las estaciones informan que la temperatura ya no desciende.
Chci, abyste nosil tento monitorovací přístroj.
Póngase este aparato de control.
Vypni obrazovky a zastav všechny monitorovací přístroje.
Apaguen los monitores. Detengan todos los registros.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropská rada pro systémová rizika (ESCR) má pouze monitorovací funkce.
El Consejo Europeo de Riesgo Sistémico (CERS) tiene solamente funciones de vigilancia.
Nezávislá monitorovací iniciativa Global Trade Alert identifikovala více než 300 nových protekcionistických opatření zavedených členy G-20.
Global Trade Alert, un organismo de supervisión independiente, ha identificado más de 300 nuevas medidas proteccionistas que han introducido los miembros del G-20.
Sportovní svět musí zapojovat do činnosti zejména monitorovací komise genetických technologií, které vyvíjejí jednotlivé státy.
En particular, el mundo del deporte debe aceptar los comités de vigilancia de la tecnología genética creados por las naciones.
Všechny oblasti jsou pod dohledem pěších a vzdušných hlídek podél celé trasy oplocení, což je konstantní monitorovací proces s jasnými dopady na náklady.
Todas las zonas se mantienen bajo la vigilancia de patrullas aéreas y terrestres a lo largo del cerco -un proceso de monitoreo constante con considerables implicancias de costos.
CCAMLR by rovněž měla uplatňovat vůči lovu krunýřovek stejná monitorovací, kontrolní a dohlížecí opatření, jaká vyžaduje u všech ostatních typů rybolovu.
La CCRMVA debe aplicar también a la pesca del krill las mismas medidas de supervisión, control y vigilancia que aplica a todas las demás pesquerías.
Měla by vyžadovat, aby zprostředkovatel sponzorující určitou platformu instaloval monitorovací systém, který bude bránit před manipulací a falešnými zájemci zveřejňujícími zavádějící komentáře.
Debe obligar a los intermediarios patrocinantes de las plataformas a instalar sistemas de vigilancia que las protejan de interferencias y de la inclusión de comentarios falsos de propagandistas a sueldo.
Světoví lídři mohou MMF umožnit, aby prodal část svých zlatých zásob a výnos vložil do agentury, která má dostatek hotovosti, aby mohla financovat jeho monitorovací a dohledové funkce.
Los dirigentes mundiales pueden permitir al FMI vender parte de sus reservas de oro para dotarlo de liquidez suficiente con vistas a financiar sus funciones de supervisión y vigilancia.
Přitom je zapotřebí, aby jednání podrobně sledovaly mezinárodní monitorovací organizace, které zajistí, že případné omyly budou zjištěny dostatečně brzy, aby se daly napravit.
Es necesario que supervisores no gubernamentales inspeccionen los procesos para velar por que se descubran los errores lo antes posible a fin de poder corregirlos.
Potřebujeme reformu mezinárodních finančních institucí a dostatečné monitorovací a dohledové mechanismy.
Necesitamos una reforma de las entidades financieras internacionales y mecanismos adecuados de supervisión y vigilancia.
Byly vyvinuty nové kontrolní strategie a implementovány nové monitorovací systémy k měření jejich účinnosti.
Se desarrollaron nuevas estrategias de control y se pusieron en marcha sistemas de vigilancia para medir su eficacia.

Možná hledáte...