nasekat čeština

Příklady nasekat spanělsky v příkladech

Jak přeložit nasekat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jdu se podívat k autu, jestli nenajdu něco, čím bych mohl nasekat dřevo.
Voy al auto a ver si encuentro algo para cortar leña.
Měl mi nasekat.
Debió haberme castigado.
V době, kdy jsme chtěli nasekat Řecku zadek (Mussollini).
En el momento en que tuvimos que romper los riñones a Grecia.
A nasekat dluhy a děti.
Y cómo endeudarte y cómo hacer bebés.
A nasekat dluhy a děti.
Y como endeudarte y como hacer bebés.
Musíme nanosit dřevo na oheň, nasekat, samo se to neudělá.
Tenemos que reunir leña, tenemos que ir a por agua, hay cosas que hacer.
Jestli chceš, tak já to vydlabu a ty můžeš tohle nasekat.
Shii Ann, si quieres, yo le sacaré eso y tu puedes cortar esto o lo que sea.
Můžeš nasekat dřevo.
Puedes trabajar con la madera.
Potřebuji odvážného ministranta který by se mnou chodil v noci navštívit umírající a ženy v práci, nasekat dřevo pro chudé, jíst co já jím, vidět život jako dar a neplýtvat časem na sebelitování.
Necesito un niño de corazón valiente. Para acompañarme a asistir a los moribundos. o. a las mujeres en el parto, y cortar madera. Un chico que coma como yo, y que piense que la vida es un regalo. y que. no llore sobre sí mismo.
Můžeme vyčistit tu jeskyni, nasekat pár listů, dát je na zem a spát dnes v noci v suchu.
Podemos limpiar esa cueva, colocarle una palmas. y dormiremos secas y limpias hoy.
Čepele byly poškozené, takže nebyly schopny dostatečně nasekat ovoce.
Las cuchillas estaban dañadas, así que la máquina no mezclaba el jugo.
Poslouchej, jestli chceš udělat něco užitečného, běž nasekat dřevo.
Mira, si quieres ir a hacer algo útil Ve a cortar leña.
Děvče, běž nasekat čajové lístky.
Muchacha, ve a cortar las hojas de té.
Tatínek mě jako malého. přes to křeslo ohýbal. když mi chtěl nasekat, takže to musíš spravit.
Mi papá me daba nalgadas en esta silla, así que arréglala.

Možná hledáte...