neduživý čeština

Překlad neduživý spanělsky

Jak se spanělsky řekne neduživý?

neduživý čeština » spanělština

flaco delgaducho canijo

Příklady neduživý spanělsky v příkladech

Jak přeložit neduživý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to, jako, ty jsi tak roztomilý a runty a on je tak roztomilý a neduživý.
Es como que, eres tan linda y menuda y él es tan lindo y debilucho.
Byl tu se synem, který byl zesláblý, neduživý, upoutaný na lůžko. Nemohl ani chodit.
Y ahí estaba, a brazos con un hijo débil, enfermo, encamado.
Směje se a kucká. Pak mi vyplivne mý neduživý sperma rovnou do ksichtu.
Se ríe, casi se ahoga, y me escupe mi propia leche en la cara.
Simmons, Terrace Hill, pro ty neduživý.
Simmons Terence Hill. No tiene expensas.
Jsem tvůj otec, ne tvůj starý neduživý strýc, ale i tak, cesta to byla dlouhá.
Soy tu padre, y no tu viejo tío enfermo, Pero ha sido un viaje largo.
Víte, jste hubený, bledý, neduživý.
Verás, eres delgado, pálido, enfermizo.
Řekněte svému pánovi, že pro něj mohu udělat dvakrát tolik co můj synovec, ten idiotský a neduživý skotský král.
Diga a su Maestro que le puedo dar dos veces más, que mi idiota y enfermizo sobrino, el Rey escocés.
Nebyl jsem sportovní typ, byl jsem takový neduživý.
No era atlético, sí, era un tipo enfermizo.
Neduživý, pravděpodobně negramotný.
Atrofiado, gruñón, probablemente analfabeto.
Byl to neduživý hoch s despotickou matkou, neměl to lehké ve škole, a neměl rád krev a násilí - vlastnost velmi neanglická.
Había sido un niño enfermizo con una madre dominante, lo había pasado mal en el colegio, y no le gustaban la sangre ni la violencia, un rasgo muy poco inglés.
Měl velmi silný zápach, sladké a neduživý, jako způsob, jak se dostat myši když zemřou pod kuchyňský dřez.
Tenía un olor muy fuerte, dulce y empalagoso, como el rastro que dejan los ratones cuando mueren debajo del fregadero.
Cecilia řekla, že cítí něco sladkého a neduživý.
Cecilia dijo que podía oler algo dulce y empalagoso.
Polovina Evropy si myslí, že jsi neduživý, slabý a nedorostlý.
La mitad de Europa cree que eres enfermizo y débil y raquítico.
Robin Arryn je neduživý malý hoch.
Robin Arryn es un pequeño niño enfermo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To všechno je pravda, ale je tu jeden velký háček: hospodářský růst v Evropské unii zůstává neduživý.
Todo eso es cierto, pero hay un gran problema: el crecimiento económico en la Unión Europea sigue siendo anémico.
Zdá se, že Saúdská Arábie je v pasti prodlužovaného přežívání a její stát je nemocný a neduživý.
En efecto, Arabia Saudita parece estar atrapada en un estado de animación suspendida, con un cuerpo político enfermo y débil.

Možná hledáte...