nepokrytě čeština

Překlad nepokrytě spanělsky

Jak se spanělsky řekne nepokrytě?

nepokrytě čeština » spanělština

sencillamente francamente

Příklady nepokrytě spanělsky v příkladech

Jak přeložit nepokrytě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vidím, že teď odcházíš nepokrytě, místo aby ses za tím svým hladovým malířem vykrádala.
Veo que has decidido mostrarte. en lugar de escabullirte para ver a tu pobre artista.
Z tvých řečí, naoko starostlivých, mluvil zcela nepokrytě pouze ohled na tvé vlastní záležitosti.
Tus palabras solícitas traicionaban tu fin, el de tus propios intereses.
Takže mě nepokrytě zavrhujete.
Así que me condena sin remedio.
Všichni v Římě vědí, že ho nepokrytě navštěvuješ v jeho domě.
Toda Roma sabe que le visitas abiertamente en su casa.
Vždyť ji nepokrytě obdivoval.
Él la admiraba mucho.
Ty se mnou nepokrytě flirtuješ.
Has estado coqueteando desvergonzadamente conmigo.
A nepokrytě podlézáme.
Y por esta descarada adulación.
Musíme dorazit nepokrytě, aby bylo jasné, že chceme vyjednávat.
Quiero que se muestre nuestra bandera y que sepan que venimos por negocios.
Po přestěhování se podle mě změnil tak moc a tak nepokrytě, že jsem na něj úplně změnila názor.
Desde que nos mudamos le he visto cambiar mucho. Lo veo tan claro que a cambiado mi actitud hacia él.
Pane Esposito, vy mě nepokrytě zneužíváte.
Sr. Esposito, estas aprovechándote completamente de mi.
Chaplin se zcela nepokrytě vyhříval na výsluní slávy.
En aquellos días, Chaplin adoraba su fama sin complicaciones.
Zcela nepokrytě doufám, že pro ni brzy najdu paní domu. A musím vám sdělit, že nejstarší slečna Bennetová upoutala mou mimořádnou pozornost.
Es mi esperanza confesa que pronto. encuentre una señora y debo informarle. que la mayor de las Bennet ha capturado mi atención.
Ne cigareta, ale sériový vrah, který ji nepokrytě sledoval na benzince v pohoří Morvan.
No el cigarrillo, sino el asesino que ella siguió imprudentemente. en el puesto.
Moje práce je nepokrytě u konce.
Francamente, mi trabajo aquí ya está hecho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A čínští politici dávali nepokrytě najevo, jak nešťastní by byli z odmítavého rozhodnutí.
Y los responsables de las políticas económicas de China dejaron perfectamente en claro lo disconformes que estarían con una decisión negativa.
Zároveň dokumentace programu nepokrytě anuluju tyto smlouvy v případech, pokud se oblast spadající do jeho jurisdikce stane kandidátem pro těžební či ropné průmyslové využití.
Al mismo tiempo, los documentos del programa anulan explícitamente el acuerdo si en el área bajo su jurisdicción se llegasen a hacer planes de prospecciones y explotación petrolífera o minera.
Nadnárodní inzerenti, kteří touží po přístupu na obrovský saúdský trh, byli nepokrytě informováni, že budou-li na Al-Džazíře inzerovat, přijdou o lukrativní kontrakty.
A los anunciantes multinacionales que codiciaban el gigantesco mercado saudita se les informó, en términos para nada confusos, que perderían contratos jugosos si hacían publicidad en Al Jazeera.
Teď byl tento postoj nepokrytě a nekompromisně vyjádřen.
Ahora esa posición ha quedado expresada a las claras y sin concesiones.

Možná hledáte...