oltářní čeština

Příklady oltářní spanělsky v příkladech

Jak přeložit oltářní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Znáš to sám, něco se nedaří nebo jsi unavený, utrápený a najednou. Potkáš pohled něčích očí, jako bys přijal svátost oltářní a najednou je vše lehčí.
Tú mismo sabes: a veces no se logra algo, o estás cansado, agotado, y de pronto. te encuentras con una mirada humana, y tal parece que has comulgado, silentes un gran alivio enseguida.
Toto je svátost oltářní.
Esta custodia contiene la sagrada eucaristía.
Ten muž položil ruku na oltářní plátno.
Este hombre puso su mano en el paño del altar.
Kromě majetkového prohřešku jde o urážku svátosti oltářní.
Esto no es sólo un robo. Es una afrenta a la sacristía.
Takže když se díváme na oltářní obraz, tušíš, na co se možná díváme.
Cuando miramos el altar, ya sabes qué estás mirando.
Sestro Augustino, vaše oltářní výšivky jsou tak znamenitě.
Hermana Agustina, las telas de su altar son tan exquisitas.
Takže, nechám tuto krabici na problémy. tady u oltářní přepážky.
Así que dejaré esta caja de problemas. aquí, junto al barandal del altar.
Přijmout svátost oltářní.
Tome la Comunión, Sr. Thorn.
Požehnaný buď Ježíši v Nejsvětější svátosti oltářní.
Bendito sea Jesús en el Santísimo Sacramento del Altar.
Oltářní obraz je z roku 1892, není tak starý jako kostel samotný.
El altar es más nuevo que la iglesia. De 1892. Y aquí está nuestro órgano.
Hele, podívejte se na ten oltářní kámen.
Hey, miren la piedra del altar.
Jacobe, tohle vypadá jako oltářní kámen.
Jacob, parace la piedra del altar.
Celý oltářní kámen svítí.
Toda la piedra del altar esetá brillando.
Navrhuji zrušit mši v obou našich královstvích a nahradit ji pouhým přijímáním svátosti oltářní.
Propongo que la misa sea abolida. en nuestros reinos y que sea reemplazada con una comunión.

Možná hledáte...