opírající čeština

Příklady opírající spanělsky v příkladech

Jak přeložit opírající do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Když jsem viděla Olivii, jak prochází uličkou v kostele, tak zmrzačenou artritidou, pomalu, krok za krokem, opírající se o hůl, moje srdce. moje srdce se zlomilo.
Cuando vi a Olivia caminando por el pasillo de la iglesia, tan tullida por la artritis, moviéndose tan lentamente, midiendo cada paso, apoyada en un bastón, mi corazón. se rompió.
Už tam na obalech nejsou bělovlasý dědečci opírající se jako mrtvoly o svoji velkou hračku, nebo svírající housle.
Ya no hay portadas con abueletes canosos apoyados como cadáveres a sus pianos de cola, o aferrándose a sus violines.
Vláda opírající se o komunisty zničí naší ekonomickou stabilitu.
Una administración comunista destruirá nuestra estabilidad económica.
Byla to bohatá země opírající se o zemědělce, rybáře a obchodní města jako Timbuktu a Dženné na řece Niger.
Era una tierra rica en base a los agricultores y pescadores, y en el comercio de ciudades como Tombuctú y Djenné en el río Níger.
DA se opírající se o něj.
El fiscal está sobre él.
Naše současná nejlepší teorie pro původ vesmíru, opírající se o experimentální důkazy, naznačuje, že existuje nekonečný počet vesmírů, nekonečný počet kopií vás a mně a že existence celé věci je nevyhnutelná.
Nuestra mejor teoría actual para el origen del universo, respaldada por la evidencia experimental, sugiere que hay un número infinito de universos, un número infinito de copias de ti y de mí, y que la existencia de todo ello es inevitable.
Větry opírající se do stěn mrakodrapů jsou odkláněny vzhůru a pomáhají tak ptákům získat výšku.
El viento que golpea los rascacielos es desviado hacia arriba y ayuda a las aves a ganar altura.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na počátku může jít o úkol pro armádu. Klid a mír opírající se o tanky a hrozbu leteckých úderů nemůže však být dostačující.
Al principio, debe ser una cuestión que incumba al ejército, pero la paz y la tranquilidad basadas en los tanques y la amenaza de ataques aéreos no bastarán.
Inovační princip se však snaží podpořit přístup založený na důkazech a opírající se o zdravé vědecké poznatky.
Pero sí busca apoyar un enfoque basado en la evidencia y datos científicos sólidos.
Tento přístup opírající se o povahové rysy sice ze studií schopností vést ještě nevymizel, ale byl rozšířen a přibylo mu na pružnosti.
El enfoque centrado en los rasgos no ha desaparecido de los estudios de liderazgo, pero se ha ampliado y se ha vuelto más flexible.
Tímto způsobem bude zavedeno oceňování uhlíku a zajištěna mezinárodní spolupráce zdola nahoru na sektorové bázi opírající se o prokázané výsledky.
De ese modo, se introducirá la fijación del precio del carbono y la cooperación internacional establecida a partir de la base, con carácter sectorial y basada en resultados demostrados.

Možná hledáte...