ostřelování čeština

Příklady ostřelování spanělsky v příkladech

Jak přeložit ostřelování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ostřelování je čím dál horší.
El bombardeo se ha intensificado.
Drahý přítel, holub, co doručil zprávu o ostřelování vlastními děly a byl při tom zraněn,má čestné místo v Smithsonianském muzeu.
Cher Ami la paloma herida que llevó el mensaje para detener la artilleria americana que caía sobre los hombres de Whittlesey hoy tiene un lugar de honor el el Instituto Smithonians.
To ostřelování vypadá fakt dobře.
Este sistema de ataque es estupendo.
Nebo méně, soudě dle ostřelování.
O menos, ajuzgar por la artillería.
Řekněte mu, ať očekává ostřelování v pravidelných intervalech.
Decidle que sufrirá bombardeos a intervalos regulares.
Prapore Lion, zaujměte pozici k ostřelování.
Batallón León, tome posición de bombardeo.
Bože, to ostřelování je muselo přece oslabit.
Dios, el bombardeo de anoche los tiene que haber ablandado un poco.
Pane Sulu, naplánovat ostřelování halkanských měst.
Señor Sulu, programará el ataque con fasers de las ciudades Halkan.
Abys mi zařídil ostřelování.
Quiero que formes una cortina de fuego para mí.
Zdroj z Pentagonu naznačuje, že alespoň 20 tisíc z nich bude posláno do severovýchodní Asie jako odpověď na ostřelování Soulu, hlavního města Koreje, minulý týden.
En el Pentágono, han afirmado que al menos 20.000 de estos nuevos reclutas serán enviados al nordeste de Asia debido al bombardeo de Seúl, la capital de Corea del Sur, hace una semana.
Vyšetření údajného ostřelování Tai-Dongu.
Por el supuesto bombardeo a Tai-Dong.?
Ostřelování zahájime za úsvitu a ukončíme přesně ve 0430.
Comenzaremos el bombardeo al amanecer y nos detendremos a las 4:30.
Komunikace při ostřelování nevydrží dlouho.
El bombardeo cortará las comunicaciones.
Neůspěšnost při ostřelování cíle a nebo při hledání vedlejších cílů když první je příliš nevýrazný.
Falta de ataques locales o de encontrar objetivos secundarios cuando el primero está oculto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potopení jihokorejské lodi Čchonan a ostřelování ostrova Jon-pchjong v roce 2010 byly bezpříkladné kroky, které zvýšily napětí mezi oběma Koreami na nejvyšší úroveň za poslední desítky let.
El hundimiento por parte de Norcorea de la corveta surcoreana Cheonan y el bombardeo de la Isla Yeonpyeong en 2010 no tuvieron precedentes, y llevaron las tensiones entre las dos Coreas a su nivel más alto en décadas.
Ostřelování raketami Hizballáhu a Hamásu předvedlo pošetilost takového uvažování.
La lluvia de cohetes de Hizbulah y Hamas ha demostrado lo equivocados que estaban.
Severokorejské chování pak začalo být mnohem provokativnější, včetně potopení jihokorejské korvety Čchonan v roce 2010 a ostřelování ostrova Jon-pchjong patřícího Jihu v tomtéž roce.
De hecho, la conducta norcoreana se volvió mucho más provocativa, como lo ilustra un ataque que en 2010 hundió la fragata surcoreana Cheonan y otro en que se bombardeó la isla Yeonpyeong, perteneciente a Corea del Sur.
Abbás bude moci prohlásit, že Hamásu radil, aby obnovil příměří a ukončil raketové ostřelování izraelských měst, ale že Hamás trval na nutnosti dát palestinské civilisty všanc zkáze.
Abbas podrá argumentar que aconsejó a Hamás renovar la tregua y poner fin al lanzamiento de misiles sobre los pueblos israelíes, pero que Hamás insistió en exponer a los civiles palestinos a una masacre.

Možná hledáte...