tvor | otro | rotor | motor

otvor čeština

Překlad otvor spanělsky

Jak se spanělsky řekne otvor?

Příklady otvor spanělsky v příkladech

Jak přeložit otvor do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Stačí páskou zalepit ten otvor, kterým dýchá. Vystrčí hlavu, aby se nadechl. A vytáhnete ho.
Sólo cubren ese agujero por donde respira con un pedazo de cinta adhesiva, empuja su cabeza hacia arriba para buscar aire, y lo sacan.
Spíše elegantní otvor a stříká krev, jako z drenážního čerpadla.
La sangre sale a chorros. como una bomba de achique.
Otvor ten kufr.
Abre el baúl.
Já použiju únikový otvor.
Yo utilizaré la escotilla de emergencia.
Na protější straně, kde končí území paláce, je otvor ve zdi zahrady.
En el extremo de las murallas del palacio hay una abertura en el muro del jardín.
Všechny ty roky, strávené vymetáním kouře jiných lidí v kleci v komínů, při pohledu na oblohu skrze čtvercový otvor.
La de años que me he pasado limpiando el humo de los demás encerrado en chimeneas, mirando al cielo por un agujero cuadrado.
Měli pod nimi únikový otvor. Dočasně jsme je odstranili.
La usaban como trampilla y la hemos quitado temporalmente.
Připravte únikový otvor.
Vamos a la trampilla.
Mohli bychom zablokovat vstupní otvor.
Una bomba taparía el nido.
Jak tam budeme, vyčerpáme všechnu vodu. Zabetonujeme otvor, a požádáme o vlečnou loď do suchého doku.
Una vez que lleguemos, lo podemos bombear, sellarlo con cemento y pedir un remolque.
Můžete zabít člověka. úderem cepínu do týlu. zanecháte otvor tak malý, že prostým okem nic neuvidíte.
Se puede matar a un hombre. clávandole un picahielo en la base del cerebro. eso daja una herida tan pequeña que no se ve a simple vista.
Tři desky by měly stačit na potřebný otvor.
Tres planchas serían una apertura suficiente.
Jednou za rok samička mořské želvy vychází z rovníkového moře na rozpálený písek pláže vulkanického ostrova aby v písku vyhloubila otvor a snesla tam svá vajíčka.
Una vez por año, la tortuga hembra sale del mar ecuatorial a las brillantes playas de una isla volcánica, para cavar un hoyo en la arena y depositar sus huevos allí.
Je jako všechny ostatní, Jen vstupní otvor a pak nic.
Es como las otras cuevas, termina en un callejón sin salida.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako by šlo o trhlinu v přehradě, jakmile se zadržovaný tlak začal uvolňovat, otvor se rozšířil a strhl celý systém.
Como una grieta en una represa, una vez que la presión acumulada comenzó a salir, amplió la fisura y quebró el sistema.

Možná hledáte...