přímočarost čeština

Příklady přímočarost spanělsky v příkladech

Jak přeložit přímočarost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta upřímnost, ta zvláštní přímočarost a pochopení.
Esa falta de presunción, esa extraña franqueza y entendimiento.
Vy jste na přímočarost odborník.
Usted es el experto en hablar claro.
Ano, takže základní dvě slova - přímočarost a otevřenost.
Bueno, siempre sugiero franqueza y honestidad.
Prosím, promiňte mou přímočarost, půjdu rovnou k věci.
Por favor, disculpe mi brusquedad si voy directo al grano.
Dávám vám 10 bodů za přímočarost.
Te doy diez puntos por franqueza.
Mám rád Rudyho. Vůbec mě jeho přímočarost neobtěžuje.
No me molesta su sinceridad, en absoluto.
Doufám, že mi prominete mou staromódní přímočarost v řeči.
Como tal, espero que perdonen mi anticuada forma de hablar.
Možná by v některých pasážích větší přímočarost. mohla být zlepšením.
Quizás en ciertos pasajes, ser más directo puede ser una mejora.
Já nejsem Lou. Preferuji přímočarost. Ano.
No soy Lou, no me gusta ser directo.
Vaše přímočarost je vzpružující.
Su franqueza es vigorizante.
Byli to brilantní umělci. Hráli hlasitě a energicky. Doplňovali jednoduchost a přímočarost The Stooges.
Una banda de grandes shows más allá de lo político y de todo lo demás tenían un gran atractivo de mucha energía complementado por otro lado con la simpleza y frontalidad de los Stooges.
Střídmost, píle, přímočarost.
Esfuerzo, disciplina, rectitud.
Tohle se mi na Američanech líbí, ta přímočarost.
Esto es lo que me gusta de los americanos. Son muy directos.
Takže nenávidím je i tu jejich přímočarost.
Entonces les odio por su franqueza.

Možná hledáte...