přinášející čeština

Příklady přinášející spanělsky v příkladech

Jak přeložit přinášející do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle je stanice Norddeich, v srdci vlasti přinášející hudbu a osobní vzkazy našim statečným bojovníkům daleko na opuštěném moři.
Ésta es Radio Norddeich, en eI corazón de Ia patria. llevando música y mensajes personales. a nuestros valientes combatientes en mares solitarios.
Kdybychom s určitostí věděli, že existuje posmrtný život přinášející věčnou blaženost, všichni bychom spáchali sebevraždu, abychom si ho mohli užít.
Si supiéramos que hay otra vida que será una dicha eterna, nos suicidaríamos para poder disfrutarla.
Tohoto večera se na poušť dostane chladný a vlhký vzduch, přinášející s sebou příslib životadárného deště.
En la noche el viento fresco cruza el desierto, trayendo la promesa de la lluvia de vida.
Je to jméno určité duchovní mocnosti přicházející od východu slunce. přinášející sebou posvátné předměty. jako tyto kameny.
Ese es el nombre dado a una raza de espíritus que vinieron del sol naciente. trayendo objetos sagrados con ellos. como estas piedras.
A až k tomu dojde, probudí je sluhové přinášející croissanty. a café au lait.
Y cuando lo hagan, los despertarán sirvientes con croissants y café au lait.
Přišel znovu, přinášející ničení obracející naději v zoufalství, a vítězství ve smrt.
Había venido nuevamente, trayendo ruina cambiando la esperanza por desesperación, y la victoria por muerte.
A strach je malá smrt, přinášející naprostou zkázu.
El temor es la muerte que causa la destrucción total.
Jak pošťák přinášející špatné noviny.
Será como cuando el cartero trae malas noticias.
Posel přinášející lhostejnou zprávu.
El mensajero que trae noticias sin importancia.
Parazité, podkopávající jejich hostitelské země, ohoržující jejich tisíce let staré kultury a přinášející zločin, korupci a chaos.
Fue ejecutado en junio de 1919. Por lo que me contó mi madre, mostró gran valentía en el momento de su muerte.
Nevidím, že by ještě někdo tady. přinášející Lil J sem, zabezpečený nebo ne. jsem nejlepší černý, kterého máš, tak mohl bych konečně dostat plát?
No veo a nadie más por aquí. trae a Lil J, asegurado o no. Soy el mejor negro que tienes, así que puedes al menos pagarme?
Poslušností přinášející šampióny nejen na psích přehlídkách.
Obediencia que el campeón tiene no sólo en los concursos caninos.
The Plymouth Rock princezna a její neurozený společník.minulou noc ve městě, v Max Kansas City Hollywood legendy bývala aranžérka a komerční výtvarník první dívka přinášející sex appeal do vysoké americké společnosti.
La princesa de Plymouth Rock y su compañero plebeyo en la ciudad anoche, en Max's Kansas City leyendas de Hollywood el ex vidrierista y artista comercial la primera chica en darle sex appeal a la alta sociedad estadounidense.
Teplé větry z Indie, přinášející vzduch nasycený horkou párou, stoupají himálajskými horami vzhůru.
Cálidos vientos de la India, llenos de humedad, suben a causa del Himalaya.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Důsledkem je rozsáhlý zánik přirozeného prostředí a zkáza biologických druhů, přinášející chabý ekonomický přínos za obrovskou společenskou cenu.
El resultado es una pérdida de hábitat y una destrucción de especies masivas, que rinden un beneficio económico pequeño a un costo social enorme.
Kandidátka křesťanských demokratů Angela Merkelová je reformátorka, přinášející naději pro budoucnost Německa - a Evropy.
Puede que las alzas en las tasas de interés ocurran más temprano que tarde, y esta es la razón porque Berlusconi y el Presidente francés Jacques Chirac suenan tan fuera de tono cuando hablan hoy sobre su rebaja.
Náhlé zastavení tohoto toku je těžkou ranou přinášející specifické problémy, které tyto země samotné nemohou vyřešit.
Una interrupción súbita de esos flujos es un duro golpe y plantea desafíos especiales que esos países no pueden resolver por sí solos.
Věrohodná opatření přinášející a zajišťující ve střednědobém výhledu úspory pomohou vytvořit prostor, který sníží tempo konsolidace, a vyjde tak vstříc současnému růstu.
Las medidas creíbles que generen ahorro y le den solidez en el mediano plazo ayudarán a crear espacio para el crecimiento de hoy, al permitir un ritmo más lento de consolidación.
Za druhé platí, že prožitky přinášející trvalou radost či neštěstí se ne vždy těší ve vládních kruzích vysoké prioritě.
Segundo, las experiencias que aportan placer duradero o infelicidad no siempre tienen una alta prioridad en los círculos gubernamentales.

Možná hledáte...