patent čeština

Překlad patent spanělsky

Jak se spanělsky řekne patent?

patent čeština » spanělština

patente

Příklady patent spanělsky v příkladech

Jak přeložit patent do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

New York nemá patent na úspěch.
Nueva York no tiene la patente de las oportunidades.
Carme, na tebe musím mít patent.
Carmé, gracias a ti tengo un carnet.
Patent pro blbce!
El carnet de tonto.
Nový patent pro chemický vzorec.
La patente para una nueva fórmula química.
Candy, to je nejdůležitější patent jaký jsme kdy měli.
Candy, es la patente más importante que hemos tenido.
Pan Tyson má cukrovou třtinu, ty zase patent na umělou hmotu a já mám sehrát roli lidské oběti položené na oltář pokroku průmyslu!
El Sr. Tyson tiene la caña de azúcar, y tú la fórmula para el plástico y a mí se me ofrece como sacrificio en el altar del progreso industrial.
Na tuhle bych mohl mít patent.
Ésta sí que podría patentarla.
Bosse Finleyho neporazíte projevy o Bohu nebo provokacemi ohledně cudnosti, protože na to má patent Boss.
No puede derrotar al Jefe Finley con discursos sobre Dios o preguntándole sobre la castidad. El Jefe tiene la patente de esos temas.
Zničte pamflet ještě dnes. Veličenstvo vám nabízí patent čokolády, 50 tisíc a spoustu dalších výhod.
Destruya el panfleto y Su Majestad le ofrecerá la licencia, 50.000 libras y muchas otras ventajas.
Patent na exkluzivní výrobu čokolády na 50 let. Na území království a přilehlých zemí.
La licencia para chocolate, exclusiva durante 50 años, por todo el reino.
Ale patent budete potřebovat.
Pero la licencia es urgente.
Praporčík má takovou představu, že má patent na to, jak udělat vojáka.
El Sargento Mayor cree que sólo él sabe cómo crear soldados.
A že máte patent na zdrcující chladnokrevnost.
Y usted es la persona de cabeza más fría aquí.
Když dokončím svůj systém, získám patent. a vyděláme nějaké peníze.
Si mi sistema de cardan funciona, lo patentaré. Y entonces habrá 100 millones para compartir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jakmile Proctor patent získal, zažaloval dva dovozce žlutých fazolí a požadoval, aby uhradili poplatky.
Tan pronto como le fuera adjudicada la patente, Proctor demandó a dos importadores de los porotos amarillos, exigiéndoles que le pagaran regalías.
Přestože patent byl nakonec anulován, kauza Enola dokládá, jak systémy duševního vlastnictví napomáhají monopolizaci veřejných a kolektivních zdrojů a zvýhodňují ty, kdo si mohou dovolit platit nákladné honoráře právníků.
Aunque la patente finalmente fue rescindida, el caso Enola muestra de qué manera el sistema de propiedad intelectual facilita la monopolización de recursos públicos y colectivos, favoreciendo a quienes pueden pagar costosos honorarios de abogados.
Patent na fazoli Enola byl od počátku chybný, a přece polovinu své lhůty platnosti zůstal vymahatelný, navzdory aktivním snahám mezinárodních institucí, vlád i organizací občanské společnosti.
La patente Enola fue un error desde el vamos, y aún así siguió vigente durante la mitad de su vida, a pesar de los esfuerzos activos de instituciones, gobiernos y organizaciones civiles internacionales.
Možná je lákavé zaplašit patent Enola jako anomálii, jenže příkladů takového biopirátství existují stovky.
Tal vez resulte tentador desestimar la patente Enola como una aberración, pero existen cientos de ejemplos de este tipo de biopiratería.
Je zřejmé, že země, které patenty na podnikatelskou metodu neudělují - byť někteří jejich občané žádají o patent v USA -, riskují, že jejich podniky ztratí část svého tvořivého elánu.
De hecho, los países que no permiten la existencia de patentes sobre métodos empresariales -aun cuando algunos de sus ciudadanos soliciten patentes en los Estados Unidos- corren el riesgo de que sus empresas pierdan parte de su estímulo creativo.

Možná hledáte...