perseverancia spanělština

vytrvalost, úpornost

Význam perseverancia význam

Co v spanělštině znamená perseverancia?

perseverancia

La acción y el efecto de mantenerse sin cambio en la acción, creencia, postura, propósito, etc. Duración continuada de alguna cosa.

Překlad perseverancia překlad

Jak z spanělštiny přeložit perseverancia?

Příklady perseverancia příklady

Jak se v spanělštině používá perseverancia?

Citáty z filmových titulků

Desesperación, mortalidad, perseverancia!
Zoufalství! Smrtelnost! Vytrvalost!
Me impresionó su perseverancia. No obstante, el trabajo era competencia del jefe de la Sección de Ciudadanos.
Překvapila mě jeho odhodlanost, ale to k práci jeho oddělení bezesporu patří.
La historia de un barco y un hombre que llegaron a formar parte el uno del otro su corazón era su energía su aliento, su vida su perseverancia, el acero de sus costados.
Příběh lodi a muže, pro něž se jeden stal natolik součástí druhěho, že jeho srdce bilo její energií, jeho dech byl jejím životem a jeho tvrdohlavost ocelí jejích bortů.
Un hábito de vida, la perseverancia del alma.
Životní návyk, tvrdohlavost ducha.
Por la presente, voy a investirte con la Real Orden Carpatiana de la Perseverancia.
Tímto vám uděluji karpatský královský řád za vytrvalost.
Hace falta paciencia, auto control y perseverancia.
Chce to trpělivost, umírněnost a hodně snažení.
Como lanzador, le enseñará perseverancia.
Hřiště vás naučí vytrvalosti.
O nuestra obstinación, o nuestra perseverancia.
Naší vytrvalosti, neúnavnosti.
Demuestren un poco de fortaleza, de perseverancia.
Chce to trochu ovládání, sebekontroly.
Necesitarán integridad, coraje, honestidad compasión, amabilidad perseverancia y paciencia.
Musíte být poctiví, odvážní, bezúhonní, upřímní, laskaví, vytrvalí a trpěliví.
Su perseverancia. justifica su admisión.
Vytrvalost k buddhismu mu zde dovoluje zůstat s námi.
El Dharma también llegó a oriente. con la misma perseverancia. y fundo el Templo de Shaolin.
Dharma také přišel na východ. S vynaložením nekonečného úsilí a velkého odříkání položil základy Šaolinu.
Alguien con tal perseverancia, debe ser bueno.
Někdo s takovou vytrvalostí musí být.
Un poco de perseverancia y firmaré mi nombre como Montecciari.
Trochu snahy a budu se podepisovat Montecciariová.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por ahora, lo que ocurra dependerá de la perseverancia de Mousaví.
Pro teď platí, že další dění závisí na Músavího houževnatosti.
En el 2001 su perseverancia se vio recompensada con una clara victoria y, más importante aún, un mandato aparentemente claro para el cambio.
Roku 2001 byl odměněn jasným vítězstvím a především zdánlivě jasným mandátem ke změnám.
Finalmente, una tercera lección -relevante para la lucha contra la pena de muerte y, de hecho, para ganar cualquier batalla política- es la perseverancia, que considero una mezcla de obstinación y capacidad de mantener la posición propia.
A konečně je zde třetí ponaučení, jež se týká boje proti trestu smrti a potažmo i vítězství v jakékoliv politické bitvě. Je to vytrvalost, kterou pokládám za výsledek kombinace paličatosti a schopnosti udržet si vlastní postoj.
Sin perseverancia, no se puede avanzar.
Bez vytrvalosti nemůže být pokroku.
Si bien la recuperación dista de haber concluido, el amor y la compasión reflejados en la reacción del mundo nos conmovió profundamente, como también el espíritu de perseverancia y ayuda mutua de los supervivientes para superar las penalidades.
Obnova sice ještě zdaleka neskončila, avšak láska a soucit obsažené v reakci světa nás hluboce dojaly, stejně jako duch houževnatosti, vzájemné pomoci a odhodlání překonat těžkosti na straně těch, kdo katastrofu přežili.
Quizás nadie debería ver sus logros juzgados mediante la comparación con los de Wallenberg, un prodigio de fuerza, valentía y perseverancia.
Ničí úspěchy by zřejmě neměly být srovnávány s úspěchy Wallenbergovými - úspěchy titána síly, odvahy a vytrvalosti.
Serán necesarias imaginación, visión y una perseverancia llena de pragmatismo.
Bude zapotřebí představivosti, vize a pragmatické vytrvalosti.
También de ayuda es el hecho de que Hiddink ha sido capaz de utilizar su capacidad para el entrenamiento para que su equipo muestre los puntos fuertes del carácter nacional coreano: inteligencia, disciplina, tenacidad y perseverancia.
Pomáhá i to, že Hiddink svou trenérskou obratností dokázal ve svých svěřencích probudit to nejlepší z korejského národního charakteru: inteligenci, disciplínu, houževnatost a neústupnost.

Možná hledáte...