persona spanělština

osoba

Význam persona význam

Co v spanělštině znamená persona?

persona

Individuo perteneciente a la especie humana. Individuo indeterminado o no identificado en el discurso. Lingüística.| Uno de los accidentes gramaticales que determinan la flexión de verbos y pronombres, según el sujeto que habla. Cualquier animal que presente sentimientos y por tanto pueda tener personalidad.

Překlad persona překlad

Jak z spanělštiny přeložit persona?

persona spanělština » čeština

osoba člověk

Persona spanělština » čeština

Persona

Příklady persona příklady

Jak se v spanělštině používá persona?

Jednoduché věty

Eres la última persona que habría pensado encontrar aquí.
Jsi poslední osoba, kterou bych býval myslel, že tu potkám.
Para jugar a las cartas necesitamos una persona más.
Na hraní karet potřebujeme ještě jednu osobu.

Citáty z filmových titulků

No quiero ser la persona que soy ahora, no quiero sentirme como un miserable después de intentar seducir.. no quiero sentirme tan mal después de intentarlo, sólo quiero intentarlo.
Nechci být takovým člověkem, jakým jsem. Je pro mě utrpení, oslovit ženu. Cítím se hrozně pokaždé, když to jen zkusím.
La persona que lo haga peor va a ser eliminada.
Ten, kdo podá nejhorší výkon, bude vyřazen.
Este chico parece una nueva persona. Parece una persona diferente de la del primer día.
Tenhle chlap vypadá jako novej chlap.
Este chico parece una nueva persona. Parece una persona diferente de la del primer día.
Tenhle chlap vypadá jako novej chlap.
Pareces una persona diferente en el campo. Y eso te funcionó.
V terénu vypadáš jako úplně jiný člověk.
El primero de los cuatro va a una persona que abrió todos sus sets.
První ze čtyř dostane osoba, která otevřela všechny sety.
La siguiente persona mostró mucho coraje en el campo.
Další osoba ukázala v terénu hodně odvahy.
Esta persona necesita mucho trabajo, hasta entonces, francamente necesitaré ver una gran mejora en la próxima Prueba de Campo.
Tato osoba musí ještě hodně zamakat na přednesu. A upřímně, budu muset vidět velké zlepšení v příštím ostrém testu.
Y yo quiero ser esa persona.
Já chci být ta osoba.
Quiero ser la persona que se vaya.
Já chci být ta osoba, co odejde.
No me voy a casa siendo la misma persona.
Nejedu domů jako stejný člověk.
Entonces dáselo a otra persona.
Raději své srdce dej někomu jinému.
Entonces, dáselo a otra persona.
Raději své srdce dej někomu jinému.
Dímelo cuando encuentres a otra persona. no a Moo-hyuk. Entonces te dejaré ir.
Až si najdeš jiného člověka místo Moo Hyuka, pak se teprve s tebou rozejdu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A pesar de la imagen de alta cuna que proyectaba, Eban era una persona extremadamente vulnerable. Lo que algunos ocasionalmente percibían como rasgos de vanidad se pueden haber debido a su origen humilde.
Navzdory dojmu aristokratičnosti, který vzbuzoval, byl Eban velmi zranitelný: to, co někteří občas vnímali jako znaky ješitnosti, zřejmě pramenilo z jeho prostého původu.
Las personas que recibieron el medicamento estaban menos dispuestas a sacrificar a una persona para salvar las vidas de otras.
Osoby, jimž byl lék podáván, projevily menší ochotu obětovat jedince, aby zachránily život několika dalším.
Para cualquier persona que tuviese una vista decente estuvo bien claro que las inocentes proyecciones presupuestarias de hace dos años no tenían ningún sentido.
Každému, kdo má oči v pořádku, muselo být jasné, že růžové rozpočtové výhledy z před dvou let byly nesmysl.
La ecuanimidad que implica darle a cada persona sobre la Tierra una porción igual de la capacidad de la atmósfera para absorber nuestras emisiones de gases de tipo invernadero es difícil de negar.
Jen těžko lze popírat spravedlnost rozdělení schopnosti atmosféry absorbovat naše emise skleníkových plynů rovným dílem mezi všechny obyvatele planety.
Cada persona que vuelve a caer en la pobreza es otro paso atrás que nos aleja del logro de las Metas de Desarrollo del Milenio.
Každý člověk uvržený zpět do chudoby znamená další úkrok stranou od dosažení Rozvojových cílů tisíciletí.
Y, como imaginaba que ninguna persona en su sano juicio podría desear más de lo indispensable, comodidades y lujos de la vida a los que accedía un Keynes, el problema económico estaría resuelto.
A protože si Keynes představoval, že žádný příčetný člověk by nemohl chtít od života víc nezbytností, běžných věcí a luxusu než on sám, ekonomický problém by se tím vyřešil.
Los niños, más que cualquier otra persona, necesitan recibir la protección que les brindan sus derechos - y EE.UU. debería proveer al mundo con un brillante ejemplo de lo que esto significa.
Možná více než kdokoliv jiný proto děti potřebují ochranu, kterou jim jejich práva zaručují - a USA by měly dávat světu zářný příklad, co to znamená.
McCain es una persona con valores tradicionales firmes que se enorgullece de estar dispuesto a actuar con rapidez y decisión, cosa que intentó hacer durante las negociaciones del rescate cuando suspendió su campaña y regresó a Washington.
McCain je mužem silných tradičních hodnot, který je pyšný na svou ochotu jednat rychle a rozhodně, což se pokusil prokázat i během jednání o sanaci tím, že přerušil kampaň a vrátil se do Washingtonu.
Se calcula que el número podría ser de unos 270 millones, es decir, casi una por persona por término medio.
Odhaduje se, že je to zhruba 270 milionů kusů, tedy v průměru téměř jedna zbraň na osobu.
Otra idea es exigir que cualquier persona que esté en los EU y que quiera regularizar su calidad migratoria regrese a su país y haga la cola ahí.
Další myšlenkou je požadovat od všech, kdo v USA chtějí své postavení přistěhovalce legalizovat, aby se vrátili domů a tam čekali v pořadníku.
Una persona moralmente sensible acerca de lo serio que es iniciar una guerra basándose en información inexacta debería tomar las medidas correspondientes.
Člověk, který je morálně vnímavý vůči závažnosti rozpoutání války na základě zavádějících informací, by přijal příslusné kroky.
Aquí, después de la farsa de juicio contra mi persona y de cuatro meses y medio en una celda, he descubierto que tampoco existen ateos en prisión.
Po svém zinscenovaném procesu a čtyřech a půl měsících strávených na cele jsem zjistila, že ateistou není nikdo ani ve vězení.
Donde no haya ningún indicio de que una cuestión de moralidad personal haya tenido impacto en el desempeño de un ejecutivo o un funcionario gubernamental, deberíamos respetar la privacidad de esa persona.
Tam, kde neexistuje náznak, že záležitost osobní morálky má dopad na výkonnost firemního či vládního představitele, bychom měli respektovat soukromí této osoby.
Irónicamente, sin embargo, mientras agonizaba, los líderes y los medios mundiales comenzaron a redescubrir la importancia del liderazgo de Arafat, si no la de su persona.
Je však ironické, že když Arafat umíral, světoví lídři a média znovu objevovali význam jeho vůdcovství, ne-li jeho osobnosti.

Persona čeština

Překlad persona spanělsky

Jak se spanělsky řekne persona?

Persona čeština » spanělština

Persona

Příklady persona spanělsky v příkladech

Jak přeložit persona do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, podle toho, jestli je to sechs person normálních, anebo nebo jedna persona abnormální.
Para seis personas normales.
Když jsem ta persona non grata.
Considerando que soy una persona no grata.
Tato skrytá, jungovská persona se objevila při jeho pátrání po spřízněné duši, s níž strávil jen několik drahocenných hodin.
Esta persona oculta con características a la jung. surgió durante la persecución al estilo Agatha Christie de su alma gemela: : Una mujer con la que sólo pasó unas pocas horas preciosas.
Stala ses pro mě persona non šoust ve chvíli, kdy začal objíždět tvůj kaďák.
Para mi dejaste de ser un polvo cuando te tocó la almeja.
Myslím, že poslední skupina lotrů neslyšela o tom, že trubadúři jsou v Stars Hollow persona non grata.
Supongo que el último grupo de granujas no se ha enterado de que los trovadores son personas non gratas en Stars Hollow.
Jsou persona non grata.
Ellos son. persona non grata.
Jsem persona non reates.
Una persona no regata.
Nu. jsem vyvrhel mezi vyvrhely, a persona non grata mezi vinaři.
Ahora soy un paria entre los cavistes y una persona non grata para los viticultores.
Celá ta zasraná persona, kterou si vytvořil, je lež.
Toda esa persona de mierda que se ha montado es una mentira.
Je to persona non grata.
Es una persona no grata.
Takže ty nás vyrušíš od večeře, oblečen jako tvá nejvíc okouzlující, neodolatelná persona.
Así que interrumpirás su cena vestido en tu personaje más encantador e interesante.
U mě jsi persona non grata.
En mi agenda, eres una persona no grata.
Kdybych dostala pět minut s tím chlapem, přísahám, že bych tomu přišla na kloub, ale naneštěstí jsem zase persona non grata.
Si logro estar con él durante 5 minutos, puedo llegar hasta el fondo de este asunto, pero, desgraciadamente, soy persona no grata, otra vez.
Sedmá pečeť, Persona.
El séptimo sello, Persona.

Možná hledáte...