personál čeština

Překlad personál spanělsky

Jak se spanělsky řekne personál?

personál čeština » spanělština

personal plantilla equipo empleado

Příklady personál spanělsky v příkladech

Jak přeložit personál do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžete urgentně svolat personál sálu, prosím?
Puedes avisar al busca del personal de quirófano urgentemente, por favor.
Veškeré zákonné složky a pohotovostní personál bude s okamžitou platností zestátněn.
Todas las fuerzas policiales y personal de emergencia serán federalizados, efectivo inmediatamente.
Věděli by, že v tom jede personál.
Sabrían que se hizo desde dentro.
Přiveďte zajatce, - a ať personál rozsvítí lampu.
Trae a los prisioneros y dile al asistente que encienda la lámpara.
Setkal jsem se s princem Thamerem v saudském velvyslanectví 15minut po těch událostech. A po rozhovoru s ním, souhlasím s tím, aby se veškerý americký personál držel mimo, protože velká část náboženské spravedlnosti.
Me reuní con el principe Thamer en la embajada árabe.15 minutos después de escuchar las noticias de la mañana. y después de hablar con él, recomendé que se retenga personal americano porque una gran parte de la justificacion religiosa.
Á, personál Green Manors.
Los guardias de Green Manors.
Je mi líto, sem smí jen válečné nevěsty a vojenský personál.
Lo siento, este barco es para militares y novias de guerra.
Váš domácí personál by neměl vstupovat do kuchyně.
No puedo, papá, tengo que recoger a Buckley.
Můj domácí personál jsem poslal po jedlou sodu. Tak si vyberte.
Creí que habíamos quedado que el servicio no entraría en la cocina.
Cestovat smí jen vojenský personál.
Viajar está restringido al personal militar.
Všechen personál je nadšený z vašeho hrdinského činu, pane.
La gente está admirada con la historia de su hazaña, señor.
Veškerý personál vykliďte zadní palubu.
Todo el personal, despejen la cubierta.
Budu informovat personál.
Avisaré al personal.
Doktor Marvin a personál shromažďovali vše v tajné laboratoři, kde transformovali krátkou zkušenost z vesmírné lodi do vzorců, výkresů a nakonec do funkční reality.
Marvin y su equipo los reunieron en un laboratorio secreto donde transformaron una breve experiencia en una nave espacial en una fórmula, luego en planes y, finalmente, en una realidad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Personál SB je profesně velice zdatný a dokázal by udělat mnohem víc, kdyby byl osvobozen od nadvlády úzkých amerických zájmů a postojů.
El personal del Banco es muy profesional y lograría mucho más si se liberase del dominio de los cerrados intereses y puntos de vista estadounidenses.
Přestože má výtečný personál, SB nejedná dostatečně strategicky ani agilně, aby se stala účinným hybatelem změn.
A pesar de su excelente personal, el Banco no ha sido suficientemente estratégico ni ágil para convertirse en un agente de cambio eficaz.
Pro Itálii je očividným řešením posílit vyšetřovací a finanční instituce v zemi a zlepšit strukturu regulačních orgánů, zejména pak zkvalitnit jejich personál.
Para Italia la solución evidente consiste en fortalecer las instituciones financieras e investigadoras del país y mejorar la concepción de los organismos reglamentadores, en particular la calidad de su personal.
Vskutku, informací je tak málo a stigmatizace je tak silná, že obyčejní lidé - a někdy i zdravotnický personál - pacienty s AIDS nezřídka ostrakizují.
De hecho, la información es tan limitada y el estigma tan intenso, que las personas comunes y corrientes -y a veces el personal médico- someten con frecuencia a ostracismo a los pacientes de sida.
Zdá se, že se ebolu podařilo vymýtit z Nigérie, a to z nemalé části i díky tomu, že v této zemi fungovala nemocnice podporovaná Nadací Gatesových, jejíž personál byl vyškolený a vybavený na kontrolu infekčních onemocnění.
El ébola parece haber sido erradicado de Nigeria, en no pequeña medida porque ese país tenía un hospital apoyado por la Fundación Gates con personal capacitado y equipado para luchar contra las enfermedades infecciosas.
Vybavení i personál potřebný k vypořádání se s krizí byly na druhém konci světa v Iráku.
El personal y el equipo que se necesitaban para atender la crisis estaban al otro lado del mundo en Irak.
Personál vyběhl a spatřil můj automobil v plamenech.
Algunos miembros del personal corrieron y encontraron mi coche en llamas.
Personál Fedu je placen o něco lépe a zůstává poněkud déle.
El personal de la Reserva tiene mejores salarios y permanece más tiempo.
Roosevelt se nikdy nedomníval, že by personál měl monopol na úsudek či informace, a je popisován jako člověk vyhledávající rady ze všech stran: od členů kabinetu, kongresmanů, novinových komentátorů, zájmových skupin, občanů i přátel.
Roosevelt nunca pensó que el personal tuviera el monopolio de los juicios o la información y se dice que buscaba consejos de quien pudiera: miembros del gabinete, parlamentarios, periodistas, grupos de interés, ciudadanos y amigos.
Je selháním britské vlády, že upravila zákonné nařízení a zavedla složitou strukturu knokautů, které je povinen vymýšlet duchaplný personál BoE.
Es responsabilidad del gobierno del Reino Unido no haber enmendado el estatuto que dicta la compleja estructura de los knockouts que el ingenioso personal del Banco de Inglaterra se vio obligado a pergeñar.
Je třeba vystavět nové lékařské školy, kliniky, komunikační spojení a školící střediska pro zdravotnický personál.
Es necesario construir nuevas escuelas de medicina, clínicas, líneas de comunicación y centros de capacitación para personal médico.
Díky celosvětové a společné snaze vymýtit dětskou obrnu mají dnes zdravotnická ministerstva na celém světě nejen znalosti, mapy a personál, ale i vůli milionů dobrovolníků udělat mnohem více.
A través del apoyo colectivo para la erradicación de la polio, los ministros de salud cuentan ahora con los conocimientos, los mapas, el personal y la disposición de millones de voluntarios para lograr todavía más.
Americké zahraničněpolitické instituce a jejich personál jsou navíc roztříštěné, spadají pod různé úseky a chybí adekvátní meziagenturní postup rozvoje a financování strategie chytré moci.
Es más, las instituciones y el personal de política exterior norteamericana están fragmentados y compartimentados, y no existe ningún proceso adecuado entre agencias para el desarrollo y la financiación de una estrategia de poder inteligente.
Amerika navrhla, že by na základnách ruský personál, se souhlasem hostitelských vlád, mohl provádět podrobné kontroly.
Estados Unidos ha propuesto que el personal ruso pueda, con la aprobación de los gobiernos huésped, realizar inspecciones minuciosas en las bases.

Možná hledáte...