soba | sobar | sobra | obora

osoba čeština

Překlad osoba spanělsky

Jak se spanělsky řekne osoba?

osoba čeština » spanělština

persona personaje varón sujeto ser humano individuos hombre alguien

Příklady osoba spanělsky v příkladech

Jak přeložit osoba do spanělštiny?

Jednoduché věty

Jsi poslední osoba, kterou bych býval myslel, že tu potkám.
Eres la última persona que habría pensado encontrar aquí.

Citáty z filmových titulků

První ze čtyř dostane osoba, která otevřela všechny sety.
El primero de los cuatro va a una persona que abrió todos sus sets.
Další osoba ukázala v terénu hodně odvahy.
La siguiente persona mostró mucho coraje en el campo.
Tato osoba musí ještě hodně zamakat na přednesu. A upřímně, budu muset vidět velké zlepšení v příštím ostrém testu.
Esta persona necesita mucho trabajo, hasta entonces, francamente necesitaré ver una gran mejora en la próxima Prueba de Campo.
Já chci být ta osoba.
Y yo quiero ser esa persona.
Já chci být ta osoba, co odejde.
Quiero ser la persona que se vaya.
No nevím, jestli jsi na to ta nejvhodnější osoba.
No sé yo si serías muy bueno en eso.
Ta osoba musí mít zpátky všechnu svoji sílu.
Parece que ha recuperado mucha de su habilidad.
Nezdá se, že by ti osoba, kterou jsi chtěla potrestat, dala nějaké peníze na oblečení.
Parece que no recibió la compensación por su ropa de la persona a la que tenía que castigar.
Osoba je na místě vyzvednutí.
Activo en punto de entrega.
Jediná přítomná osoba, která nepatřila k domu, byl Torarin. Jeho pohled se neustále vracel k železem okované truhle u postele s nebesy.
El único allí presente que no pertenecía a aquella casa era Torarin y su miraba no dejaba de irse hacia el cofre blindado que estaba debajo de la cama.
Všimněte si jak se nemocná osoba pokládá na postel.
Fíjense cómo la gente enferma yace desnuda en la cama.
Hysterická osoba bude nepochybně tvrdit, že k ní ona celebrita přichází stěnou či oknem.
La persona histérica dirá sin duda que esta gente se le acercó a través de la pared o la ventana.
Osoba, která má kontakt na někoho z úřadu, je zde.
Ha llegado una persona con acceso a la oficina que Ud. sabe.
Bezvýznamná osoba se vrátila do bytu.
Una persona insignificante regresó al local.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Každý přijatý úplatek má svého plátce a až příliš často je tímto plátcem korporace z vyspělé průmyslové země nebo osoba vystupující jako její zástupce.
Cada uno de los sobornos aceptados tiene un pagador y con demasiada frecuencia quien paga el soborno es una empresa de un país industrial avanzado o alguien que actúe en su nombre.
Někdy jsou obětmi příslušníci ozbrojených složek a pachateli státy, někdy se zdá, že důvod je spravedlivý, a někdy může teror způsobit jediná osoba s dostatkem zbraní, ovšem bez organizace.
A veces las víctimas son militares y los autores son Estados; a veces la causa parece justa, y a veces una persona con suficientes armas pero sin organización puede desencadenar el terror.
Jistěže, otevřít konkurz na výkon funkce ve Výkonné radě pro všechny členské státy není zárukou, že místo získá nejkvalifikovanější a politicky nezávislá osoba; pouze to zvyšuje pravděpodobnost takového výsledku.
Naturalmente, la apertura a la competencia para los cargos del Comité Ejecutivo a todos los países miembros no garantiza que el nombramiento recaiga en la persona más apta y políticamente independiente; sólo aumenta la probabilidad de semejante resultado.
I když ale genetické testy odhalí, že je testovaná osoba v nebezpečí, nemusí být tato informace nijak zvlášť prakticky přínosná.
La información predictiva permite que las organizaciones planeen y reduzcan costos para cubrir necesidades económicas y administrativas.
Tato osoba by se měla ujmout kontroly nad jednotkami ministerstva obrany, ministerstva vnitra, agenturami tajné služby FSB i místními samosprávami.
Esa persona debería asumir el control de las unidades del Ministerio de la Defensa, de las tropas del Ministerio del Interior, de las agencias del Servicio Federal de Seguridady de los gobiernos locales.
Je to rozkol v otázce principů - samotných principů zakotvených ve smlouvách EU a v Listině základních práv. Zejména v Německu má jakákoliv osoba perzekvovaná z politických důvodů ústavně zaručené právo na azyl.
Especialmente en Alemania, toda persona perseguida por motivos políticos tiene derecho constitucional a recibir asilo.
Důvod porovnávání produkce na osobu spíše než produkce na odpracovanou hodinu je prostý: národní bohatství určuje to, kolik času pracuje každá osoba a kolik lidí pracuje.
La razón por la cual examinamos la producción por persona en vez de la producción por hora trabajada es sencilla: lo que determina la riqueza de una nación es cuánto trabaja cada persona y cuántas personas trabajan.
Žádná soukromá osoba by takové aktivum nekoupila.
Ningún actor privado compraría un activo semejante.
Veřejně činná osoba se musí mít neustále na pozoru, aby nevyvolala pohoršení, ať už záměrně či bezděky.
Una persona pública debe estar constantemente en guardia para no ofender, intencionadamente o no.
Byl z voleb vyloučen na základě guatemalského ústavního ustanovení z roku 1985, které zakazuje, aby funkci hlavy státu vykonávala osoba, jež se účastnila vojenského puče.
Una cláusula de la constitución guatemalteca de 1985 que prohibía que quienes habían participado en golpes militares ejercieran la jefatura de estado le impidió presentarse como candidato.
Je-li osoba A právně vázána vrátit osobě B krávu, která zabloudí na její pozemek, načež kráva osoby C zabloudí za podobných okolností na pozemek osoby B, pak musí být i osoba B povinna vrátit krávu osobě C.
Si A está legalmente obligado a devolver una vaca de B que haya entrado al campo de A, entonces si más tarde una vaca de C entra al campo de B, en igualdad de circunstancias aplicables, B también estará obligado a devolverla.
Je-li osoba A právně vázána vrátit osobě B krávu, která zabloudí na její pozemek, načež kráva osoby C zabloudí za podobných okolností na pozemek osoby B, pak musí být i osoba B povinna vrátit krávu osobě C.
Si A está legalmente obligado a devolver una vaca de B que haya entrado al campo de A, entonces si más tarde una vaca de C entra al campo de B, en igualdad de circunstancias aplicables, B también estará obligado a devolverla.
Mao je rozhodně mnohem zajímavější osoba, než byla většina tyranů - básník, intelektuál, student dějin i mnohonásobný záletník, který podle svého lékaře Li Čchi-suje ve vodě rád plaval, ale nerad se koupal.
Ciertamente, Mao es una figura más interesante que muchos otros tiranos: un poeta, un intelectual, un estudioso de la historia así como un mujeriego que, según su doctor Li Zhisui, gustaba de nadar en el agua, no de bañarse en ella.
Ta pravá osoba nemusí být Američan, neboť to by nevhodně omezilo výběr a navíc by hrozilo, že volba bude více ovlivněna ideologií než kompetencemi.
La persona adecuada no tiene que ser estadounidense necesariamente, ya que ello limitaría indebidamente la selección y se corre el riesgo de hacer un nombramiento caracterizado más por la ideología que por las capacidades.

Možná hledáte...