obora | skoba | čsob | sova

osoba čeština

Překlad osoba italsky

Jak se italsky řekne osoba?

Příklady osoba italsky v příkladech

Jak přeložit osoba do italštiny?

Jednoduché věty

Jsi nejdůležitější osoba v mém životě.
Tu sei la persona più importante nella mia vita.

Citáty z filmových titulků

Ta osoba ti chybu v žádném případě neodpustí.
Per colpa di un solo errore, di sicuro non vi scaccerà.
Povězte, jak člověk nebo právnická osoba kompletně změní jejich celou identitu, tak aby všichni zapomněli, jak to bylo dříve?
Dimmi, come fa una persona o un'azienda a cambiare la propria identita' cosi' che tutti dimentichino com'erano prima?
A jsi jediná osoba, které věřím s převzetím vedení.
E sei l'unica persona di cui mi fiderei per una cosa del genere.
OMG, promiň, na chvíli jsem myslela, že ta osoba ládující do sebe ten donut, byla Valencia. Cože?
Oddio, scusa, per un secondo, ho pensato che quella che si sta scofanando una ciambella fosse Valencia.
To nevím, ale bude to velmi šťastná osoba.
Non lo so. ma sarà davvero fortunata.
Ty, jakožto osoba zmíněná v tom návrhu, se tam budeš muset objevit, ale nemusíš nic říkat.
Vista la menzione del tuo nome nella denuncia, dovrai essere presente anche tu, ma non serve che tu dica niente.
Osoba je na místě vyzvednutí.
Il soggetto e' al punto di consegna.
Kde je ta osoba?
Dov'e' la risorsa?
Jediná přítomná osoba, která nepatřila k domu, byl Torarin.
L'unica persona presente che non apparteneva alla famiglia era Torarin.
Všimněte si jak se nemocná osoba pokládá na postel.
Notate come il malato è sdraiato nudo nel letto.
Hysterická osoba bude nepochybně tvrdit, že k ní ona celebrita přichází stěnou či oknem.
Una persona isterica dirà senza dubbio che questi personaggi sono arrivati attraverso i muri o le finestre.
V takových časech, když je všechno nejisté, každá konzervativní osoba by měla mít značnou část svého majetku. na dosah ruky.
Di questi tempi, in cui tutto è incerto, ogni persona prudente dovrebbe avere gran parte del suo patrimonio. a portata di mano.
Každá osoba, jež organizaci ohrozí, bude bez výjimky odstraněna.
Chiunque comprometta l'organizzazione sarà annientato immediatamente, senza eccezioni.
Tohle je Lord Henry Delves, skutečně vznešená osoba.
Gli ho parlato di te.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To už není neshoda v otázce politiky. Je to rozkol v otázce principů - samotných principů zakotvených ve smlouvách EU a v Listině základních práv. Zejména v Německu má jakákoliv osoba perzekvovaná z politických důvodů ústavně zaručené právo na azyl.
Non si tratta di una divergenza sulle politiche, ma di una divisione sui principi, quegli stessi principi che sono alla base dei trattati europei e della Carta dei diritti fondamentali.
Představte si, že jste vysoce postavená osoba, která rozhoduje - zřejmě ministr financí nebo klíčový poradce prezidenta USA, neboť za záchrannou brzdu je třeba zatáhnout na této úrovni.
Immaginate di essere un senior decision maker, come il Ministro del Tesoro o un consulente chiave del Presidente degli Stati Uniti, in quanto è questo il livello a cui vengono prese certe decisioni.
Předsedou rady je tedy politicky jmenovaná osoba, která slouží ku spokojenosti prezidenta.
Alla guida del consiglio c'è quindi un rappresentante politico che è al servizio del presidente.
Z východní Ukrajiny ani z Krymu do Ruska neprchli žádní rusky hovořící utečenci a žádná rusky hovořící osoba nikde v zahraničí nepožádala o politický azyl.
Nessun rifugiato di lingua russa proveniente dall'Ucraina orientale o dalla Crimea è fuggito in Russia, e nessun abitante di lingua russa ha cercato asilo politico altrove al di fuori del Paese.

Možná hledáte...